《过温寄巩县宰吴秘丞》全文
- 拼音版原文全文
过 温 寄 巩 县 宰 吴 秘 丞 宋 /邵 雍 风 软 玉 溪 腾 醉 骑 ,花 繁 石 窟 漾 歌 舟 。相 望 咫 尺 仙 风 隔 ,不 得 同 陪 三 月 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
歌舟(gē zhōu)的意思:指人在水上唱歌,船只自行前进,比喻事情顺利、顺风顺水。
软玉(ruǎn yù)的意思:指人的品质温文尔雅、柔和如玉。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
石窟(shí kū)的意思:指由人工在岩石中开凿而成的洞穴。
仙凡(xiān fán)的意思:指超凡脱俗、与众不同,形容人或事物具有非凡的品质或境界。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
玉溪(yù xī)的意思:指美玉和溪水,形容事物美好、优雅。
月游(yuè yóu)的意思:指一年四季中的每个月都有适合游玩的景点或活动。
咫尺(zhǐ chǐ)的意思:指距离非常近,形容事物或人之间的距离极短。
- 注释
- 风软:微风轻柔。
玉溪:玉带般的溪流。
腾醉骑:激起醉人的波浪,如骑马般畅快。
花繁:花开得繁盛。
石窟:有石头的洞穴或窟窿,这里指石窟中。
漾歌舟:荡漾着歌声的小舟。
相望咫尺:彼此相距很近。
仙凡隔:仙界与人间的界限。
不得同陪:不能一同陪伴。
三月游:春天的游览。
- 翻译
- 微风轻拂,玉溪水面泛起醉人的波澜,人们在花丛中的石窟中划船唱歌。
尽管我们近在咫尺,但仿佛被仙凡之间的屏障隔开,无法一同享受这三月的美好时光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游乐的画面。"风软玉溪腾醉骑",诗人以轻盈的春风和清澈的玉溪为背景,形象地写出乘醉骑行的畅快,流露出诗人对美景的陶醉。"花繁石窟漾歌舟"进一步描绘了繁花盛开的石窟旁,舟中载歌载舞的欢乐场景。
然而,尽管景色优美,诗人与吴秘丞虽近在咫尺,却被视为仙凡有别,无法一同共享这美好的三月时光,流露出淡淡的遗憾和向往之情。整体上,这首诗通过细腻的笔触和生动的意象,表达了诗人对友人的思念以及对自然之美的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢