斗俸折腰得,醉钱常不供。
- 拼音版原文全文
过 鼌 掾 端 智 宋 /贺 铸 西 风 吹 晚 雨 ,饥 雀 噪 寒 丛 。文 举 对 谈 客 ,坐 慙 觞 豆 空 。咄 嗟 宦 游 子 ,贫 病 略 相 同 。斗 俸 折 腰 得 ,醉 钱 常 不 供 。君 看 北 里 儿 ,高 堂 燕 歌 钟 。虽 夸 酒 无 算 ,饱 德 何 由 丰 。吾 岂 乞 墦 者 ,不 为 妻 妾 容 。永 怀 冰 蘖 操 ,未 媿 屠 酤 雄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
饱德(bǎo dé)的意思:指品德高尚,道德修养充实。
北里(běi lǐ)的意思:指离开自己的家乡或原来的地方,迁往别处。
冰檗(bīng bò)的意思:形容人的心地冷酷无情,没有感情。
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
咄嗟(duō jiē)的意思:突然,立刻
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
歌钟(gē zhōng)的意思:形容声音高亢、激越。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
怀冰(huái bīng)的意思:怀冰意指心中装着冷酷无情的念头,形容人心冷漠无情,没有同情心。
宦游(huàn yóu)的意思:指官员在不同地方任职,到处奔波劳碌的生活状态。
举对(jǔ duì)的意思:举对指的是拿出两个相互对立的事物作为例证,用来证明某种观点或论断。
里儿(lǐ ér)的意思:指某个人或者事物的内部情况或者本质。
贫病(pín bìng)的意思:指贫困和疾病同时存在,形容生活困苦,身体不好。
乞墦(qǐ fán)的意思:指乞求他人的庇护或帮助。
雀噪(què zào)的意思:形容嘈杂喧闹,声音刺耳。
觞豆(shāng dòu)的意思:喜庆的宴席、宴会。
谈客(tán kè)的意思:指能言善辩、善于交际的人。
堂燕(táng yàn)的意思:指在堂屋中飞翔的燕子,比喻人才在家族中兴旺发达。
屠酤(tú gū)的意思:指残忍地屠杀和宰割人或动物。
无算(wú suàn)的意思:没有计算、没有预料、没有估算。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
相同(xiāng tóng)的意思:指两个或多个事物在质量、能力等方面相差不多,无法分出高下。
燕歌(yān gē)的意思:指欢乐的歌声。
永怀(yǒng huái)的意思:长久怀念、永远怀念
折腰(zhé yāo)的意思:低头、弯腰行礼或表示恭敬。
宦游子(huàn yóu zǐ)的意思:指在官场上奔波劳碌的官员或求学途中漂泊流离的学子。
- 翻译
- 秋风带着晚来的雨,饥饿的麻雀在寒冷的树林中嘈杂叫唤。
孔融与宾客们交谈甚欢,却因宴席上空无食物而深感惭愧。
感叹那些在外做官的人,贫困疾病几乎相同。
微薄的俸禄难以维持生活,连买醉的钱都不够。
你看那些北里的浪荡子弟,家中有高堂享受着燕乐和钟鸣。
他们虽然夸耀海量饮酒,但道德修养的丰富从何谈起。
我绝不是向死人乞讨的人,妻子儿女也不能容忍我如此贫困。
我永远保持清廉节操,不输于那些卖酒的豪杰。
- 注释
- 西风:秋风。
晚雨:傍晚的雨。
饥雀:饥饿的麻雀。
寒丛:寒冷的树林。
文举:指孔融,东汉名士。
觞豆:酒杯和菜肴。
咄嗟:感叹词,表示短促。
宦游子:在外做官的人。
斗俸:微薄的俸禄。
北里儿:指京城中的轻浮子弟。
燕歌钟:宴会中的音乐和钟声。
饱德:丰富的道德修养。
乞墦:向死人乞讨,比喻极度贫困。
妻妾容:妻子儿女的接纳。
冰檗操:比喻清廉节操。
屠酤雄:卖酒的豪杰。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《过鼌掾端智》,通过对秋日傍晚风雨中饥饿鸟雀的描绘,寓言了诗人自身的境遇。首句“西风吹晚雨”渲染出凄凉的氛围,接着“饥雀噪寒丛”以雀鸟的困境比喻自己在外为官的艰辛和贫困。诗人感叹自己像东汉名士孔融(文举)一样,面对宾客却只能空谈,无法提供足够的食物。
接下来,诗人表达了对自己宦游生涯的感慨,与端智(可能是指朋友或同僚)境况相似,都身处贫病之中。他自嘲说,尽管微薄的俸禄勉强支撑生活,但往往连买醉的钱都不够。诗人借此批评那些富贵人家的子弟,如北里豪族,他们纵情声色,而自己却无从享受。
诗人表示,他不会像乞丐那样去求取别人的施舍,宁可清贫自守,保持高尚的节操。他以冰檗(一种苦味植物)自比,表明自己坚韧不拔的精神,同时也赞美了端智作为屠夫(酤雄)的豪迈气概。整首诗通过对比,表达了诗人对贫贱生活的坚守和对富贵生活的不屑,展现了其独特的道德立场和人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢