待我中痾愈,同君把臂临。
- 拼音版原文全文
寄 无 斁 宋 /陈 师 道 敬 问 晁 夫 子 ,官 池 几 许 深 。已 应 飞 鸟 下 ,复 作 卧 龙 吟 。待 我 中 痾 愈 ,同 君 把 臂 临 。泥 涂 无 去 马 ,夏 木 有 来 禽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
把臂(bǎ bì)的意思:指两人相互交谈或互相交流的姿势,也比喻友好亲近的关系。
飞鸟(fēi niǎo)的意思:比喻人才或者有才华的人离开原来的环境,迅速成长或者取得成功。
复作(fù zuò)的意思:指一个人多次犯错、犯错误重复不断。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
几许(jǐ xǔ)的意思:一些,几个,多少
来禽(lái qín)的意思:指事物的特性或性质逐渐显现出来。
龙吟(lóng yín)的意思:龙吟是一个形容词,用来形容声音高亢、激昂,如龙吟之声。
木有(mù yǒu)的意思:没有
泥涂(ní tú)的意思:比喻言辞低下,不堪入目。
卧龙(wò lóng)的意思:指隐藏在某个地方,暂时不表现出来的人才或潜力。
有来(yǒu lái)的意思:表示事情或人物会出现、会到来。
- 翻译
- 恭敬地询问晁先生,官家池塘有多深。
已经可以预料到飞鸟会落下,又仿佛听到你吟诵龙吟般的诗篇。
等我病愈之后,与你携手来到池边。
池塘边再无离去的马匹,夏日树木间有归来的鸟儿。
- 注释
- 晁夫子:对晁某人的尊称,可能是友人或尊敬的人。
官池:指官府或公共的池塘。
飞鸟下:比喻人的到来或者景色的变化。
卧龙吟:形容人才华横溢,此处可能暗指晁夫子。
中痾:疾病,古代常用‘中痾’指生病。
把臂:挽臂同行,表示亲密无间的友情。
泥涂:比喻艰难困苦的环境。
无去马:暗示池塘无人迹,环境寂静。
来禽:归来的鸟,可能象征友人来访。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道写给友人晁夫子的一首寄赠之作。诗中以询问官池深度起笔,暗示友人的地位和环境,"几许深"既描绘了池塘的宽阔,也暗寓官场的深沉。接着,诗人想象飞鸟因池水之深而翩然降落,又借"卧龙吟"表达了对晁夫子才情的赞美,寓意其犹如潜藏的龙,才华横溢。
诗人期待自己病愈后,能与友人晁夫子一同畅谈,"把臂临"描绘出亲密无间的友情。最后两句,"泥涂无去马,夏木有来禽"运用了象征手法,"泥涂"比喻仕途艰难,"无去马"暗示友人难以摆脱困境;而"夏木有来禽"则寄托希望,寓意友人将会在逆境中迎来转机,有新的机遇和朋友的到来。
整体来看,这首诗情感真挚,通过池水、飞鸟、卧龙等意象,表达了对友人的关心和对未来的美好祝愿,体现了宋诗的含蓄和深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感寓二十首·其六
蓬莱三神山,夜梦游其藩。
岧峣黄金阙,白玉罗九阍。
正见王子乔,卧把肘书翻。
顾谓方瞳人,持我谒羡门。
挥觞清露滋,行庖屑玙璠。
一酌祛滞念,再酌洗冥昏。
三酌陵紫烟,列宿已可扪。
下观人间世,参差舞丘樊。
有客抚云璈,长离眇飞翻。
送我若有情,徂镳俨长鲲。
怅望不得留,东窗已朝暾。