- 拼音版原文全文
寓 楚 题 杨 补 之 官 舍 宋 /张 耒 一 辞 螭 陛 走 天 涯 ,客 路 悠 悠 老 岁 华 。住 久 不 知 身 是 客 ,自 来 堂 下 采 黄 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
螭陛(chī bì)的意思:指官员的正厅、正殿。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
客路(kè lù)的意思:指旅途或外出的路程。
岁华(suì huá)的意思:岁月的光景,指时间的流逝和年龄的增长。
堂下(táng xià)的意思:指在堂屋下面,表示地位低下或受人轻视。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
下采(xià cǎi)的意思:下采是一个形容词,用来形容人或物体的姿势、动作低下、沮丧或懒散。
一辞(yī cí)的意思:指一句话、一番话、一篇文章等言辞。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
自来(zì lái)的意思:自从以前到现在一直如此,自然而然
- 注释
- 螭陛:宫殿的台阶,这里指代宫廷生活。
天涯:形容极远的地方。
客路:旅人的道路,此处指诗人自己的漂泊生涯。
悠悠:漫长、长久。
老岁华:年华已老,指岁月流逝。
住久:长时间居住。
身是客:意识到自己是客居之人。
自来:自从来到此地。
堂下:厅堂之下。
采黄花:摘取菊花,可能象征隐居或思乡之情。
- 翻译
- 离开宫殿远游他乡,漫长旅途岁月匆匆老去。
在这里居住久了,竟忘了自己是过客,常常在厅堂下采摘菊花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在异乡的感慨与情怀。"一辞螭陛走天涯",表达了离别京城,踏上远行之路,心中有着无尽的思索和不舍。"客路悠悠老岁华",则透露出旅途中的孤独和时光流逝带来的沧桑感。
而在"住久不知身是客"一句中,可以看出诗人对时间流逝的淡漠,以及对于自己身份认同上的迷茫。旅居异乡,日子久了,连自己的身份都模糊了,这种生活带给人的,是一种深刻的存在感丧失。
最后"自来堂下采黄花"则是诗人在这种状态下的自我慰藉。他不再过分关注外界的变迁,而是转而享受简单的自然之美,如同采撷庭院中的黄花,寻找生活中的一点乐趣和平静。
整首诗通过对旅居生活的描述,展现了诗人对于根和归属感的深刻思考,以及在异乡如何保持内心的平衡与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送孙逸人
衣屦犹同俗,妻儿亦宛然。
不餐能累月,无病已多年。
是药皆谙性,令人渐信仙。
杖头书数卷,荷入翠微烟。
又题白鹭洲江鸥送陈君
白鹭洲边江路斜,轻鸥接翼满平沙。
吾徒来送远行客,停舟为尔长叹息。
酒旗鱼艇两无猜,月影芦花镇相得。
离筵一曲怨复清,满座销魂鸟不惊。
人生不及水禽乐,安用虚名上麟阁。
同心携手今如此,金鼎丹砂何寂寞。
天涯后会眇难期,从此又应添白髭。
愿君不忘分飞处,长保翩翩洁白姿。