《罢酒》全文
- 拼音版原文全文
罢 酒 宋 /陈 起 罢 酒 寻 花 涉 断 矶 ,颠 跻 犹 复 强 褰 衣 。可 怜 醉 眼 无 分 别 ,却 把 旁 边 柳 折 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
颠跻(diān jī)的意思:指一个人或事物由低处高升,迅速提升到一个更高的位置或层次。
断矶(duàn jī)的意思:指船只离开了依靠的石碑或石柱,比喻人超越前人的成就或突破束缚。
分别(fēn bié)的意思:指离别、分离、分开等意思。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)旁边(páng biān)的意思:通过间接或含蓄的方式表达自己的意思,而不是直接说出来。
无分(wú fēn)的意思:没有区分或分别
寻花(xún huā)的意思:寻找美丽的女子
醉眼(zuì yǎn)的意思:形容眼神迷离,如醉如痴。
- 翻译
- 喝完酒后去寻找花朵,踏过破碎的礁石,尽管疲惫还勉强提起衣服。
可惜喝得大醉看不清,错把旁边的柳树当作花朵采摘回来。
- 注释
- 罢酒:喝完酒。
寻花:寻找花朵。
断矶:破碎的礁石。
颠跻:疲惫。
强褰衣:勉强提起衣服。
可怜:可惜。
醉眼:喝醉的眼睛。
无分别:看不清。
折归:采摘回来。
- 鉴赏
这首诗描绘了主人公酒后寻花的情景。他步履蹒跚,即使在崎岖的断崖边也不顾一切地想要采摘路边的花朵,显示出醉态之深。然而,醉眼朦胧中已分辨不清景物,误将旁边的柳树当作花朵,折取而归。诗人通过这个细节,生动展现了醉酒者的荒唐与可爱,同时也寓言了人生中的迷离与误判。陈起的这首《罢酒》以简洁的语言和生活画面,传达出浓厚的生活气息和人情味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢