《僧影》全文
- 拼音版原文全文
僧 影 唐 /韩 偓 山 色 依 然 僧 已 亡 ,竹 间 疏 磬 隔 残 阳 。智 灯 已 灭 余 空 烬 ,犹 自 光 明 照 十 方 。
- 注释
- 山色:山的景色。
依然:依旧。
僧已亡:僧人已经去世。
竹间:竹林之间。
疏磬:稀疏的罄声(罄:寺庙中敲击的器物)。
隔:穿透。
残阳:夕阳。
智灯:象征智慧的灯火。
已灭:已经熄灭。
馀空烬:只剩下灰烬。
犹自:仍然。
光明:明亮的光芒。
照十方:照亮四方(十方:指东、南、西、北及东南、东北、西南、西北八个方向)。
- 翻译
- 山色依旧,但僧人已经不在,
竹林间稀疏的罄声穿透夕阳余晖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深远的山色与孤独的僧人消逝后的景象。"山色依然僧已亡",表达了自然界的永恒与生命的短暂。山川如故,而曾在此处修行的僧人却已经不复存在,这种对比突显出时间流转和生命易逝的主题。
"竹间疏磬隔残阳"一句,通过竹林中稀疏的磬石和余晖相互交织,营造了一种静谧而又略带哀伤的情境。磬石在这里不仅是自然景观的一部分,也象征着僧人修行时的刻苦与坚持,而现在它只剩下隔绝了最后的阳光。
"智灯已灭馀空烬",则用智慧之灯的熄灭来比喻僧人的智慧和精神遗产。"馀空烬"暗示着即便是智慧的残余,也只剩下微弱的痕迹。
然而,就在这样的寂静与凋零中,诗人却写道"犹自光明照十方",表达了一种超然物外、不灭的精神力量。尽管肉身消亡,智慧和精神仍旧发出了光芒,照亮了四面八方。这也许是对僧人精神遗产的一种颂扬,也可能是在探讨生命与死亡的更深层次。
总体而言,这首诗通过描绘自然景观与消逝的生命之间的对比和共鸣,表达了对永恒与短暂、物质与精神主题的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢