夜久忽自睡,倦极不知旦。
- 拼音版原文全文
四 月 十 三 日 度 鄱 阳 湖 宋 /杨 万 里 泊 舟 番 君 湖 ,风 雨 至 夜 半 。求 济 敢 自 必 ,苟 安 固 所 愿 。孤 愁 知 无 益 ,暂 忍 复 永 叹 。夜 久 忽 自 睡 ,倦 极 不 知 且 。舟 人 呼 我 起 ,顺 风 不 容 缓 。半 篙 已 湖 心 ,一 叶 恰 镜 面 。仰 见 云 衣 开 ,侧 视 帆 腹 满 。天 如 琉 璃 锺 ,下 覆 水 晶 碗 。波 光 金 汁 泻 ,日 影 银 柱 贯 。康 山 杯 中 蛭 ,庐 阜 帆 前 幔 。豁 然 地 无 蒂 ,渺 若 海 不 岸 。是 身 若 虚 空 ,御 气 游 汗 漫 。初 忧 触 危 涛 ,不 意 拾 奇 观 。近 岁 六 暄 凉 ,此 水 三 往 返 。未 涉 每 不 宁 ,既 济 辄 复 玩 。游 倦 当 自 归 ,非 为 猿 鹤 怨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安固(ān gù)的意思:稳定安全,固定不动。
杯中(bēi zhōng)的意思:指事物发生或存在于杯中,比喻事物微小或局限于一定范围。
波光(bō guāng)的意思:指水面上的光泽,也比喻美好的景色。
不意(bù yì)的意思:意料之外,出乎意料
不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍
不宁(bù níng)的意思:不安定,不平静
侧视(cè shì)的意思:从侧面观察,不直接面对问题或事物。
番君(fān jūn)的意思:指外地的人,特指外地来的官员。
帆腹(fān fù)的意思:形容人的肚子鼓胀,像张开的帆一样。
非为(fēi wéi)的意思:指不应该、不应当、不该做某事或者不是某种情况。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
覆水(fù shuǐ)的意思:指已经发生的事情无法改变,无法挽回。
敢自(gǎn zì)的意思:敢于自我表达和坚持自己的意见。
苟安(gǒu ān)的意思:苟安指的是为了自己的生存或者利益而追求安逸,不追求进取或者改变现状。
孤愁(gū chóu)的意思:孤独的忧愁,形容心情寂寞悲伤。
汗漫(hàn màn)的意思:形容汗水流得很多,汗水浸湿衣物。
鹤怨(hè yuàn)的意思:形容人不满意自己的环境或处境,抱怨不已。
湖心(hú xīn)的意思:湖的中心部分
豁然(huò rán)的意思:形容突然明白或猛然间豁然开朗的心情。
既济(jì jì)的意思:指事情已经完成或达到了预期的结果。
金汁(jīn zhī)的意思:指黄金的汁液,比喻极其珍贵的财富。
近岁(jìn suì)的意思:接近新的一年
镜面(jìng miàn)的意思:指事物的表面,也比喻事物的外在形象或表象。
倦极(juàn jí)的意思:极度疲倦或厌倦
琉璃(liú lí)的意思:指透明如玻璃、颜色艳丽的东西。
庐阜(lú fù)的意思:指住宅或居所。也用来形容居住的地方。
奇观(qí guān)的意思:指罕见、不可思议的景象或事物。
日影(rì yǐng)的意思:日影是一个形容词,指的是太阳光照射到物体上形成的影子。
山杯(shān bēi)的意思:山杯是一个比喻,意为虚假的光环或虚名。
水晶(shuǐ jīng)的意思:指透明晶莹的玉石,比喻清澈明亮无暇的样子。
顺风(shùn fēng)的意思:指遇到顺利的风势,比喻事情顺利进行或得到帮助。
所愿(suǒ yuàn)的意思:按照自己的意愿或心愿。
往返(wǎng fǎn)的意思:来回行走或来回运输。
无益(wú yì)的意思:没有益处,毫无用处
无蒂(wú dì)的意思:指没有根基或基础,形容事物缺乏根本或根基不稳固。
虚空(xū kōng)的意思:指没有实质内容或没有意义,空无一物。
暄凉(xuān liáng)的意思:形容天气温暖宜人。
夜半(yè bàn)的意思:指夜晚的中间时刻,也引申为事情的最关键或最紧要的时刻。
一叶(yī yè)的意思:形容人或事物的变化或转折。
永叹(yǒng tàn)的意思:永远叹息、长久感叹
御气(yù qì)的意思:控制情绪,克制怒气
猿鹤(yuán hè)的意思:形容人的行为举止像猿猴和鹤鸟一样矫健、灵活。
云衣(yún yī)的意思:指云朵覆盖在山间,如同一层衣服,形容景色美丽、壮观。
舟人(zhōu rén)的意思:指船上的人,也指船家或船夫。
自归(zì guī)的意思:自己回到原来的地方或状态
自必(zì bì)的意思:一定会,必然会
- 注释
- 泊舟:停船。
番君湖:地名。
风雨:风雨交加。
夜半:半夜时分。
求济:寻求帮助。
苟安:勉强求安。
孤愁:孤独的忧虑。
暂忍:暂时忍受。
舟人:船夫。
顺风:顺着风向。
半篙:半根竹篙。
湖心:湖中央。
云衣:云层。
帆腹:船帆的腹部。
琉璃钟:形容天空清澈如琉璃。
水晶碗:形容湖面如水晶。
康山:地名。
庐阜:地名。
豁然:开阔。
海不岸:无边无际的大海。
御气:驾驭气息。
汗漫:广阔无垠。
危涛:危险的波涛。
奇观:奇异景象。
六暄凉:形容气候变化多端。
三往返:三次往返。
未涉:未涉足。
既济:已经渡过。
游倦:游玩疲倦。
猿鹤怨:对猿鹤的抱怨。
- 翻译
- 停船在番君湖,风雨直到半夜。
寻求帮助不敢肯定,苟且偷安本就是心愿。
孤独的忧虑无济于事,暂且忍受再长叹。
夜深不知不觉入睡,疲倦得忘了天亮。
船夫唤醒我,顺风航行不能拖延。
半篙已到湖心,一片叶子像镜子般平滑。
抬头看见云层裂开,侧看船帆鼓满了风。
天空如琉璃钟,下边覆盖着水晶碗。
波光如金色液体倾泻,日影如银柱贯穿。
康山杯中的小虫,庐阜帆前的幔布。
天地开阔无边际,仿佛大海无岸。
身体如在虚空中,驾驭气息漫游无阻。
起初担心触碰危险的波涛,没想到却收获奇异景象。
近年来天气多变,这湖水我已往返三次。
每次未涉足时总不安,渡过之后又欣赏不止。
游玩累了该回家,不是因为对猿鹤有所怨言。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个风雨交加的夜晚,在鄱阳湖畔停泊舟船的经历。诗中充满了动人的情感和对自然美景的细腻描写。
“泊舟番君湖,风雨至夜半。”开篇即设定了一种孤独与不安的情绪,舟船在风雨中停靠在君子湖畔,夜色已深,给人一种萧索之感。
“求济敢自必,苟安固所愿。”诗人表达了对安全的渴望和坚定的信心,只要能够平安无事,就是最大的愿望。
“孤愁知无益,暂忍复永叹。”这里流露出一种悲凉的情感,对于自己目前的处境感到无奈,但又只能暂时忍耐着继续哀叹。
“夜久忽自睡,倦极不知旦。”疲惫交加之下,诗人不觉间便沉入梦乡,连时间的流逝都不知道。
“舟人呼我起,顺风不容缓。”被舟人唤醒后,发现风向已转,顺风而行不能有丝毫耽搁。
“半篙已湖心,一叶恰镜面。”诗中描绘了舟船已经驶入湖心,水面如同一面镜子一般平静。
接下来的几句:“仰见云衣开,侧视帆腹满。天如琉璃钟,下覆水晶碗。”更是将自然景观的壮丽与诗人的情感融为一体,展现了一个生动的画面。
“波光金汁泻,日影银柱贯。”这里则是对阳光、波光和日影进行描绘,色彩斑斓,给人以美的享受。
“康山杯中蛭,庐阜帆前幔。”诗人的视角转向远方,将自然景观与舟船的动态结合起来,增添了画面之中的层次感。
“豁然地无蒂,渺若海不岸。”这两句表达了一种超脱尘世的境界,如同大海一般广阔,无边际,让人感到心旷神怡。
“是身若虚空,御气游汗漫。”诗人将自己的身体比喻为空空,似乎在强调一种精神上的自由与解脱。
后面的几句:“初忧触危涛,不意拾奇观。近岁六暄凉,此水三往返。”则是对过去经历的回顾,以及对现在所处环境的感受和体验。
最后,“未涉每不宁,既济辄复玩。游倦当自归,非为猿鹤怨。”诗人表达了对未来的不安和对已过往事的反思,同时也暗示了一种归隐田园的愿望,这里并非是因为与世隔绝,而是一种对生活的深刻体悟。
整首诗不仅展现了诗人的个人情感,更通过精细的景物描写和对比,构建出一个既富有哲理又充满美感的艺术世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
壬辰别头胡元伯丞公折双梅见赠作一绝以谢之
一花怪结双青子,独蒂还藏两玉花。
薄相春工宁底巧,眼明初见雪枝斜。
夜读花翁诗什有感漫成鄙句拜呈藉以求教痴目骇见异宝揣摩赞叹徒犯古人衒嗤之戒耳
士有当世志,谁肯专诗名。
自古巧文字,与道关废兴。
倾座听君语,雄辨穷粗精。
目中无全牛,肯綮技未经。
胡为趁风月,候虫相与鸣。
静夜诵佳什,泠然如梦醒。
瘦语自腴泽,险句自稳平。
譬彼有源水,随流作幽清。
奇抱叹皓首,败屋挑寒灯。
天运岂其然,人力非所能。
我读渊明诗,悠悠千古情。
衔觞岂好饮,采菊非餐英。
何时共皋益,赓歌在虞庭。
再用韵
浮艳誇春苑,贞耐还秋花。
有菊与芙蓉,谁能分等差。
金蕊含朝晖,丹脸粲夕霞。
素商太冷淡,岁晚生光华。
诗人抱幽独,东篱爱天葩。
可惜亭亭姿,误以脂粉加。
知音须子期,知味须易牙。
临风慨千古,云海浩无涯。
答缘槩师见示草书千字文并名公所赠诗序
佛繇西域渐中土,欲使群心皆鼓舞。
若颛梵语及胡书,昧者虽从明孰与。
其徒往往多材能,暗结时贤为外助。
远公自昔来庐山,誇逞莲花邀社侣。
吁嗟君子遭乱邦,舍此未知何处去。
迩来一行善记览,齧破乾坤寻历数。
或攻文苑掠芬香,辞则贯休笔怀素。
其馀曲艺与小诗,布在人间难悉数。
贤豪大抵多怜才,引致门墙无龃龉。
其人既重法亦尊,羽翼大成根本固。
我缘山谷见不远,缁褐憧憧尽愚鲁。
坐量此去朋党衰,纤缟焉能拒强弩。
去年有使自番阳,手藉一函来我所。
发函乃是缘槩书,千字满前云缕缕。
众人饱食已用心,欲噍伯英肥美处。
当时名士嘉其能,长序短篇联绣组。
因思幅员千万里,如师之能更几许。
以儒辅释日益多,何恤区区一韩愈。
《答缘槩师见示草书千字文并名公所赠诗序》【宋·李觏】佛繇西域渐中土,欲使群心皆鼓舞。若颛梵语及胡书,昧者虽从明孰与。其徒往往多材能,暗结时贤为外助。远公自昔来庐山,誇逞莲花邀社侣。吁嗟君子遭乱邦,舍此未知何处去。迩来一行善记览,齧破乾坤寻历数。或攻文苑掠芬香,辞则贯休笔怀素。其馀曲艺与小诗,布在人间难悉数。贤豪大抵多怜才,引致门墙无龃龉。其人既重法亦尊,羽翼大成根本固。我缘山谷见不远,缁褐憧憧尽愚鲁。坐量此去朋党衰,纤缟焉能拒强弩。去年有使自番阳,手藉一函来我所。发函乃是缘槩书,千字满前云缕缕。众人饱食已用心,欲噍伯英肥美处。当时名士嘉其能,长序短篇联绣组。因思幅员千万里,如师之能更几许。以儒辅释日益多,何恤区区一韩愈。
https://www.xiaoshiju.com/shici/2367c70ae7f2c60804.html