- 诗文中出现的词语含义
-
不行(bù xíng)的意思:不可以,不允许,不行动
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
抵掌(zhǐ zhǎng)的意思:用力相击双手掌心,表示赞许或敬佩。
欢娱(huān yú)的意思:欢乐和快乐。
结束(jié shù)的意思:在作品或事物的最后关键部分做出精彩点睛的修饰或补充,使其更加完美。
冷风(lěng fēng)的意思:形容寒冷的风。
论天(lùn tiān)的意思:指讨论、论述天地万物、宇宙间的事物。
迁客(qiān kè)的意思:指迁徙的人或群体
人情(rén qíng)的意思:人与人之间的情感和关系。
山城(shān chéng)的意思:指建在山上的城市,也指山城景色秀美。
上国(shàng guó)的意思:指一个国家或地区的政治、经济、文化等在某个方面超过其他国家或地区。
俗人(sú rén)的意思:指平凡庸俗的人,没有见识和修养的人。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
早年(zǎo nián)的意思:指某人的年轻时期或早期阶段。
折腰(zhé yāo)的意思:低头、弯腰行礼或表示恭敬。
- 翻译
- 早年听说有位蒯先生,二十多年却未能践行道义。
他曾在交谈中论及天下大事,即使屈身仍能洞察世俗人情。
年老时回到京城的乐趣减少,因贫穷财物积累也寥寥无几。
被贬谪的人面对江水更增惆怅,冷风吹过,黄叶飘满山城。
- 注释
- 早年:指过去的某个时期。
蒯先生:具体人物,可能是诗人所敬仰的人物。
道不行:未能实践或推行自己的主张。
抵掌:击掌交谈,表示热烈讨论。
折腰:弯腰,比喻屈服于世俗。
俗人情:世俗的情感和观念。
上国:京城,指政治中心。
贫:贫穷。
归资:回家的财物。
结束:财物、财产。
迁客:被贬谪的人。
临流:面对流水。
倍惆怅:更加感到悲伤和失落。
冷风黄叶:秋季景象,象征凄凉。
满山城:遍布整个山城。
- 鉴赏
这首诗是由唐末宋初的文学家徐铉所作,名为《送蒯司录归京》。从字里行间中,可以感受到一种淡淡的哀愁和对人生变迁的深刻感悟。
“早年闻有蒯先生,二十馀年道不行。”开篇便是对友人蒯先生早年的印象,二十多年过去了,他那时的壮志凌云如今已难以为继。这里流露出一种岁月沧桑、英雄末路的情感。
“抵掌曾论天下事,折腰犹悟俗人情。”诗人回忆起蒯先生当年与自己一起探讨天下的宏大理想,如今虽然身处低微,但仍旧能洞察世间的悲欢离合。这两句表达了对往昔岁月的怀念以及对于人生的深刻理解。
“老还上国欢娱少,贫聚归资结束轻。”随着年龄的增长,回归故土的欢乐不多,但即便是贫穷的生活,只要能够收尾,也算是一种轻松。这里体现了诗人对于生命晚期的豁达态度。
“迁客临流倍惆怅,冷风黄叶满山城。”而对于远行的朋友来说,站在河边,更增添了一份离愁别绪。寒风吹过,满山的枯叶都在诉说着秋天的寂寞和凄凉。这两句描绘出一种秋末的萧瑟景象,以及人生旅途中的孤独感。
整首诗通过对友人的送别,展现了诗人对生命流转、时光易逝以及人世间悲欢离合的深刻感悟。同时,也反映出诗人个人的豁达与对朋友深情厚谊的情怀。这不仅是一首送别之作,更是一曲对人生哲理的深沉吟咏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢