- 拼音版原文全文
次 韵 雍 节 夫 留 别 宋 /李 若 水 东 风 政 摇 荡 ,百 鸟 争 春 鸣 。长 亭 杨 柳 弱 ,广 陌 芳 草 平 。游 子 动 行 色 ,辛 勤 奔 皇 京 。利 名 悲 末 路 ,合 散 笑 浮 生 。望 望 陟 前 陂 ,陨 涕 空 含 情 。勉 哉 振 长 策 ,扶 摇 云 翼 轻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百鸟(bǎi niǎo)的意思:形容鸟儿争飞的热闹景象。
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
长策(cháng cè)的意思:指长远的计策或谋略。
动行(dòng xíng)的意思:行动起来,运动起来。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
风政(fēng zhèng)的意思:形容风起云涌,一时热潮过后,人们纷纷散去。
浮生(fú shēng)的意思:指人生如浮云般短暂而虚幻。
扶摇(fú yáo)的意思:扶摇指的是扶住摇摆不定的东西,比喻帮助不稳定的事物保持平衡或稳定。
广陌(guǎng mò)的意思:广陌是一个古代词语,意为广阔而繁忙的街道或市场。
含情(hán qíng)的意思:形容眼神、语言或行动中充满深情。
合散(hé sàn)的意思:聚集和散开
皇京(huáng jīng)的意思:皇帝的都城
利名(lì míng)的意思:获得名利,追求声望和利益
末路(mò lù)的意思:指事物走到尽头,无法再继续发展或改变的境地。
望望(wàng wàng)的意思:望望是一个表示观望、等待的词语,常用于描述某人在等待或观察某种情况的发展。
辛勤(xīn qín)的意思:用于形容勤奋努力工作的状态或态度。
行色(xíng sè)的意思:指行走时的姿态和神情。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
摇荡(yáo dàng)的意思:指动摇、不稳定。
陨涕(yǔn tì)的意思:指因悲伤或感动而流下的眼泪。
云翼(yún yì)的意思:比喻支持和帮助的力量。
争春(zhēng chūn)的意思:指争夺春天的到来或争夺春天的权利。
- 注释
- 东风:春风。
政:正。
摇荡:吹拂。
百鸟:各种鸟儿。
长亭:古代路边的亭子。
弱:柔弱。
广陌:宽阔的道路。
芳草:青草。
游子:远行的人。
皇京:京都。
末路:穷途末路。
合散:聚散。
浮生:短暂而无常的人生。
陨涕:落泪。
振:振奋。
长策:长远计划。
扶摇:大风。
云翼:像鸟的翅膀。
轻:轻盈。
- 翻译
- 东风正吹拂,万物生机勃勃鸟儿欢鸣。
长亭边杨柳柔弱,大道上芳草一片平坦。
游子行色匆匆,辛劳奔赴京都繁华。
功名利禄令人悲叹,聚散离合笑看人生浮沉。
遥望前方山坡,满含泪水却无处倾诉。
振奋精神挥动大计,如乘风直上九天般轻盈。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的景象和游子离别的情感。东风吹拂,百鸟争鸣,展示了一幅生机勃勃的画面。长亭附近的杨柳柔弱,广阔的大道上芳草平铺,营造出一个温婉而宁静的环境。但游子心中却充满了离别的情绪,行色匆匆,急于奔赴皇都。这反映出一种对功名利禄的追求和对人生无常的感慨。
诗中的“利名悲末路”表达了一种对于那些为了名利而奔波到最后一刻的人生态度的哀叹。同时,“合散笑浮生”则透露出一种超脱,对于人生的短暂与轻浮持有一种自在的态度。
“望望陟前陂,陨涕空含情”中的“望望”表达了游子对远方的眺望和内心的深沉情感。这里的“陟前陂”指的是长途跋涉,“陨涕”则形容眼泪纷飞,透露出离别之痛。而“空含情”则是说即使身在远方,也难以割舍内心深藏的情感。
最后两句“勉哉振长策,扶摇云翼轻”,则是在鼓励自己或他人要振作起来,以坚定的意志和勇气去面对前路的挑战。这里的“扶摇云翼”形象生动,意味着要像云中扶摇的翅膀一样,轻盈而又强大。
总体来说,这首诗既有对自然美景的描绘,也有对人生感慨和离别之痛的抒发,是一首情感丰富、意境深远的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
高邮女儿歌
高邮湖水清且幽,高邮女儿能荡舟。
十八梳妆好高髻,二十嫁夫长远游。
青菱镜破宝钗折,翡翠衾寒叠香雪。
芳草王孙去不归,蟪蛄啼处秦楼月。
楼前杨柳飞絮多,门外蛛丝成网罗。
高邮湖水增夕波,高邮女儿将奈何。
八声甘州.过淇县,闻右衡助县尹校士,未得一见。用玉田韵赠之
恨双萍、咫尺未相逢,荒城暮烟遮。
过中原几度,凄凄雁稆,莽莽虫沙。
老矣兰成词赋,萧瑟向谁嗟。
和泪弓衣字,题遍天涯。
故侣晨星还剩,叹羁雌处处,梦绕京华。
待巢痕重觅,却换旧烟霞。
正深夜、酒醒灯暗,乱愁生、浑不为思家。
飘零感、一枝持赠,惟有芦花。