- 拼音版原文全文
早 秋 寄 刘 尚 书 唐 /许 浑 天 生 心 识 富 人 侯 ,将 相 门 中 第 一 流 。旗 纛 早 开 擒 虎 帐 ,戈 鋋 初 发 斩 鲸 舟 。柳 营 书 号 海 山 暝 ,菌 阁 赋 诗 江 树 秋 。昨 夜 雨 凉 今 夜 月 ,笙 歌 应 醉 最 高 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
第一(dì yī)的意思:指排名第一,最高的,第一个。
赋诗(fù shī)的意思:指以优美的诗句来表达自己的思想和感情。
富人(fù rén)的意思:指财富丰裕的人。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
戈鋋(gē chán)的意思:形容勇猛有力,战斗力强。
虎帐(hǔ zhàng)的意思:指军队中勇猛善战的将领。
将相(jiàng xiàng)的意思:指将帅、相国等高级军事或政治职位。
鲸舟(jīng zhōu)的意思:指大船或大舰。
菌阁(jūn gé)的意思:指官僚集团,也可指官员聚集的地方。
柳营(liǔ yíng)的意思:指军队的营地,也用来比喻聚集的地方。
门中(mén zhōng)的意思:指在某个特定的群体或行业中,处于中间地位或中心位置。
旗纛(qí dào)的意思:指军队中的旗帜和旗杆,也用来比喻权威和威望。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
生心(shēng xīn)的意思:指人心生出欲望,动了贪婪之心。
书号(shū hào)的意思:指人的身体直立,形态端庄,像书立在那儿一样。
天生(tiān shēng)的意思:与生俱来,天赋的,本性的。
相门(xiāng mén)的意思:指同辈之间互相称呼、对待。
心识(xīn shí)的意思:指人的内心意识、思想认知等。
一流(yī liú)的意思:指在某个领域或方面具有极高水平或出类拔萃的品质。
营书(yíng shū)的意思:指刻苦攻读,专心致志学习。
雨凉(yǔ liáng)的意思:形容雨后空气清新凉爽。
中第(zhōng dì)的意思:中间的第一个。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
第一流(dì yī liú)的意思:指最高水平、最优秀的人或事物。
富人侯(fù rén hòu)的意思:指富有的人家,也用来形容家境富裕的人。
- 翻译
- 他天生就有着富贵人家的才智,是将相门中的佼佼者。
年轻时就在军帐中立下擒敌赫赫战功,初次出征就斩杀了大敌的头领。
在柳营中发出号令,夜晚的海山沉浸在寂静中,他在菌阁吟诗,面对秋天江边的树木。
昨晚的雨带来了凉意,今夜的月光皎洁,想必笙歌在高楼之上正热闹非凡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位富有心机、地位显赫之人的英勇形象。"天生心识富人侯,将相门中第一流",表明这个人不仅出身于高贵的家族,而且个人的才智和品格也达到了顶尖水平。"旗纛早开擒虎帐,戈鋋初发斩鲸舟",则展现了他在军事上的英勇与功绩,仿佛能征服猛虎、斩杀巨兽般地掌控战场。
接下来的两句"柳营书号海山暝,菌阁赋诗江树秋",转而描绘了这位将领在军中时的文采风流。即便是在边疆的柳树营寨,他也能留下字字珠玑的书信;即使身处荒凉的菌阁之中,也仍旧能够赋诗作对,充满文人雅致。
最后两句"昨夜雨凉今夜月,笙歌应醉最高楼",则转向了夜晚的景象和情感。昨晚的雨水带来了一丝清凉,而今夜则是明亮的月光伴随。这位将领在高楼之上,或许正举杯畅饮,以酒会友,以歌自娱,尽情享受着这宁静而美好的夜晚。
整首诗语言流畅,意境雄浑,既展现了人物的英勇气概,又不失文人雅致,是一篇集豪迈与文采于一身的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送许鼓院入朝
九华风物想依然,一隔星霜近十年。
方喜因依二天庇,又看归觐五云边。
跄跄朝士推贤业,穆穆虚皇待奏篇。
收取功名上台阁,人间谁不羡登仙。