小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《扬之水》
《扬之水》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

扬之水,不流束薪彼其之子不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

(0)
诗文中出现的词语含义

彼其(bǐ qí)的意思:指两者相互比较或相互之间的关系。

不与(bù yǔ)的意思:不互相交流或接触

还归(hái guī)的意思:归还、归宿

束薪(shù xīn)的意思:指因为收入有限而束缚自己的能力和发展。

束蒲(shù pú)的意思:束蒲是指用束缚蒲草来比喻约束、限制人的自由。

束楚(shù chǔ)的意思:束缚、约束。

之子(zhī zǐ)的意思:指父母的孩子,也可以指某人的儿子。

注释
扬之水:扬:悠扬,缓慢无力的样子。
不流:流不动,浮不起,冲不走。
平缓流动的水。
束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。
彼其之子:(远方的)那个人,指妻子。
不与我:不能和我。
戍申:在申地防守。
怀:平安,一说思念、怀念。
曷:何。
束楚:成捆的荆条。
甫:甫国,即吕国。
蒲:蒲柳。
许:许国。
翻译
平缓流动的水啊,冲不走成捆的木柴。那位远方的人儿啊,不能和我驻守申国城寨。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?
平缓流动的水啊,也飘不起成捆的柴草。那位远方的人儿啊,不能共我守卫甫国城堡。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?
平缓流动的水啊,也流不动成捆的柳枝。那位远方的人儿啊,不能与我守卫许国城池。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?
鉴赏

这首诗是中国古代诗歌《诗经》中的一首,体现了诗人对远方家乡的深切怀念和对亲人的思念。诗中的“扬之水”指的是长江的支流之一,也象征着通往家乡的道路。“不流束薪、束楚、束蒲”则表达了诗人对于归途的迫切期盼,甚至愿意将柴草束起投入河中以帮助水流快速带他回家。

“彼其之子,不与我戍申、戍甫、戍许”中的“彼其之子”指的是远方的亲人,而“不与我戍申、戍甫、戍许”则表达了诗人对于不能与亲人共同防守边疆的悲痛和无奈。

最后,“怀哉怀哉,曷月予还归哉”反复表达了诗人对家乡的深切怀念和急迫希望能够早日返回家乡的心情。整首诗通过重复的结构和节奏,强化了诗人的这种复杂情感,使读者也能感受到那份隔绝之痛和归乡之志。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

喜无为三子至二首·其二

盼盼似人喜,跫然慰我心。

暂停新泪下,一见故情深。

梦里秦淮鼓,山前虎豹林。

从今风雪际,又听操南音。

(0)

木公以新斋成述怀诗六首寄山中依韵奉和·其四

担泉知不远,久息丈人机。

地僻谁堪觅,庭閒鸟亦稀。

但能藏海畔,何必羡渔矶。秪合长相问,?毵几衲衣。

(0)

张弥茂赠红褐禅衣

空囊不羞涩,犹自念僧寒。

顿使贫儿富,能令白骨丹。

雪埋深易见,血洒湿难乾。

且得残冬过,何如破衲安。

(0)

左公往堡中有怀

未必长相见,初离叹索居。

遥知兄及弟,只有泪如珠。

踏雪寻诗句,循田得潦馀。

归时属二子,亟为报僧庐。

(0)

八齐

晚雪风初细,花开山鸟啼。

易寒迎日近,难见故枝低。

独树纡樵径,丛芳狎钓溪。

名园多蔓棘,聊傍石桥西。

(0)

题石琉璃与尘异

谁将新月影,来挂寝堂中。

会见圆明极,高悬碧汉空。

(0)
诗词分类
元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适
诗人
文偃 祖咏 唐珙 黄公绍 晁公武 焦竑 符曾 戴冠 冯道 蒋防 曹禾 陶翰 冯梦龙 查升 孙奇逢 陆羽 陆希声 刘邦
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7