- 诗文中出现的词语含义
-
才气(cái qì)的意思:指人具备出众的才华和气质。
传家(chuán jiā)的意思:传承家业,将财产、技艺或传统文化等传给后代。
佛子(fó zǐ)的意思:指对世事不争不抢,心境超脱的人。
古奇(gǔ qí)的意思:形容古老而奇特。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
家学(jiā xué)的意思:家庭教育的学问,指在家中接受的教育和学习。
流传(liú chuán)的意思:指信息、事物等传递、传播或传承下来。
名世(míng shì)的意思:指在世间有名声、有声望。
宁馨(níng xīn)的意思:安宁、平和的心情
培养(péi yǎng)的意思:培养指通过教育、训练等手段,使人或事物得到良好的发展和提高。
亲赏(qīn shǎng)的意思:亲自欣赏,亲自体验
卿相(qīng xiàng)的意思:指官职高贵的宰相或重要政要。
时才(shí cái)的意思:指在适当的时间或条件下才能显现出真正的才能或价值。
汤饼(tāng bǐng)的意思:形容事物平凡、不起眼,没有特别之处。
惟一(wéi yī)的意思:独一无二、唯一的
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
相期(xiāng qī)的意思:约定某个时间、地点见面。
异时(yì shí)的意思:不同时期;不同的时间。
一善(yī shàn)的意思:指一个好的行为或善举,有时也表示一个好的品德或美德。
于今(yú jīn)的意思:指到了现在,表示时至今日。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
宁馨儿(níng xīn ér)的意思:指心情宁静、愉悦而安详。
- 翻译
- 已经享受了七天的汤饼宴席,何时能亲自欣赏亲爱的孩子。
如今见到尊崇佛法的人,王家向来出类拔萃,自古以来就是奇才。
培养后代以善良为本,家族教育传承中有许多值得学习的榜样。
将来必定要成为闻名于世的才子,不要辜负先生对卿相之位的期望。
- 注释
- 七日:七天。
叨:享用。
汤饼客:汤饼宴席。
几时:何时。
亲赏:亲自欣赏。
宁馨儿:亲爱的孩子。
崇佛子:尊崇佛法的人。
王氏:王家。
佳:优秀。
奇:出类拔萃。
培养:教育培养。
庆源:福源。
惟一善:以善良为根本。
流传:传承。
家学:家族教育。
异时:将来。
才气:才情。
名世:闻名于世。
负:辜负。
先生:先生。
卿相期:卿相的期望。
- 鉴赏
这首诗是宋代金履祥为庆祝好友王希夷兄长添得男孩所作,表达了对新生命的喜悦和对王氏家族未来的期许。诗中提到“七日已叨汤饼客”,指的是新生儿出生后第七天,按照习俗亲友会前来祝贺并品尝汤饼。诗人感慨“几时亲赏宁馨儿”,期待能尽快亲自欣赏这个可爱的孩子。
“有崇佛子于今见,王氏多佳自古奇”赞扬了王氏家族的美德和优秀传统,暗示新生婴儿的降临增添了家族的光彩。诗人强调“培养庆源惟一善,流传家学有馀师”,认为良好的教育和家庭传承是家族兴盛的关键。
最后两句“异时才气须名世,莫负先生卿相期”寄予厚望,期待孩子将来能展现出非凡才华,在世间留下名声,不负先生(可能指鲁斋先生)对他的期望,有望成为卿相之才。
整首诗情感真挚,语言朴素,既是对新生儿的祝福,也是对家族未来的美好愿景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢