《和文与可洋州园亭三十咏·其十二灙泉亭》全文
- 翻译
- 泉水滋养着周围的草木,
当它流走时,池塘水位就满了。
- 注释
- 泉:泉水。
来:到来。
草木:植物。
滋:滋润。
去:离开。
池塘:人工水塘。
满:充满。
委曲:曲折蜿蜒。
庭除:庭院。
清泠:清凉。
备:准备。
晨盥:清晨洗脸。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而生机盎然的画面。"泉来草木滋"写出了泉水滋养了周围的草木,使得它们生长繁茂,展现了水对生命的重要滋养作用。"泉去池塘满"则描绘了泉水流过后,池塘水位上升,水面平静如镜,充满了自然的循环之美。
"委曲到庭除"进一步描绘了泉水曲折蜿蜒地流过庭院,路径虽曲折但顺畅,体现了自然景观的动态美。"清泠备晨盥"则通过日常生活的细节——清晨用泉水洗手洗脸,突显了泉水的清澈与宜人,以及它在人们生活中的实用价值。
整体来看,苏辙的这首诗以泉为线索,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了洋州园亭中灙泉亭的景致,既有自然的韵律,又融入了人与自然和谐共处的生活情境,富有诗意和哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢