谁知乱山里,有此膏壤平。
食饶鱼稻美,荫有松竹清。
筦库职易办,尘劳念尤轻。
尘劳(chén láo)的意思:指世俗的劳苦和繁琐的事务。
澄明(chéng míng)的意思:清澈明亮,没有杂质。
风土(fēng tǔ)的意思:指地方的风俗、习惯、特色等。
改律(gǎi lǜ)的意思:改变规律或法则
膏壤(gāo rǎng)的意思:指土地肥沃、适宜农耕的地方,也比喻人才辈出的地方。
躬耕(gōng gēng)的意思:指自己亲自劳动耕种,也泛指勤劳工作。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
忽忽(hū hū)的意思:形容心情愉快,轻松自在。
华丽(huá lì)的意思:指非常美丽、富丽堂皇的样子或气派。
羁旅(jī lǚ)的意思:指被束缚、困扰在某种环境或境况中,无法自由行动。
拘缚(jū fù)的意思:指受到限制、束缚,缺乏自由。
俊英(jùn yīng)的意思:指才华出众、聪明才智过人的年轻人。
康阜(kāng fù)的意思:平安、安全。
旅情(lǚ qíng)的意思:旅途中的情感
民俗(mín sú)的意思:指民间传统的习俗和风尚。
僻左(pì zuǒ)的意思:指思想或言行偏激、偏执,脱离实际或与主流观点相悖的人或事物。
飘泊(piāo bó)的意思:指没有固定住所或职业,四处流浪的状态。
士夫(shì fū)的意思:指有才学、有道德修养的人。
松竹(sōng zhú)的意思:指松树和竹子,比喻高尚的品质和道德操守。
滩声(tān shēng)的意思:指河流或海洋中水流冲击岩石或沙滩时所发出的声音。也用来形容声音宏亮、嘹亮。
向荣(xiàng róng)的意思:指事物向着繁荣昌盛的方向发展,取得辉煌的成就。
萧然(xiāo rán)的意思:形容冷清、寂寞无人的样子。
欣欣(xīn xīn)的意思:形容非常高兴、喜悦的样子。
邑屋(yì wū)的意思:指简陋的房屋,比喻简单朴素的生活环境。
月色(yuè sè)的意思:指夜晚的月亮的光辉和美丽景色。
这首诗描绘了沙阳的自然风光与人文环境,展现了其独特的魅力。诗人李纲以细腻的笔触,描绘了沙阳虽处偏僻之地,却拥有闽城之首的风土人情。乱山之中,一片肥沃的土地,房屋华丽,溪流山色更加清澈明亮。月色映照在七座山峰之上,十里之内听不到潺潺流水声,展现出一种宁静祥和的氛围。
诗中提到的“民俗素康阜,士夫多俊英”,表明这里的百姓生活富足安康,文人士大夫多才多艺。丰富的鱼稻美食,以及松竹的清幽,不仅满足了物质需求,也提供了精神上的享受。管理仓库的工作简单易行,日常琐事也显得轻松愉快。诗人自述仿佛在这样的环境中飘然而居,忘却了羁旅的烦恼。
随着时间的流逝,季节更迭,万物复苏,诗人渴望能够摆脱束缚,亲自参与到春日的农耕之中,享受劳动的乐趣。整首诗通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了沙阳的独特魅力,表达了诗人对这片土地深深的喜爱与向往。
绝壑驶惊涛,穷探不可及。
遗迹嗟茫茫,天根任敷翕。
垂空鸟度愁,落涧云飞湿。
触石乃作声,静定固所执。
长趋渺江海,百折期归集。
清比在山同,润及群生濈。
澹交既以神,道器本相入。
千古濯缨心,褰裳试新汲。
久客困弹铗,长安常曳裾。
平明跨羸马,欲出焉所如。
裘葛各已敝,日月还居诸。
一朝蒙远徙,飘泊万里馀。
持宪非言薄,奉诏恩犹殊。
但自愧虚谬,何能靖边隅。
鲁姝亦有念,杞人固应愚。
抗手谢亲友,孤心终不渝。
东方盗起颜神镇,凿山偷矿争相奋。
官兵动地下济城,流入河南掠州郡。
河南州郡无夙备,卒然有警俱奔溃。
长吏只图得倖免,岂敢勒兵与之对。
贼势长驱日以张,揭竿蜂起全无畏。
羽书中夜报未央,天子震怒矜居氓。
诏令司马选将士,立殄此贼无周章。
将军鲁某众所举,低头受策谒乌府。
老兄首言当截屠,慎勿驱之变王土,事在沉舟并破釜。
旧时刘家两兄弟,杀人流血日满地。
后来虽云湛海中,凡其所经何酷凶。
余也此时亦在座,闻之不觉兴愚懦。
将军能不负所言,顷刻便将贼锋挫。
人知将军走狗功,岂知定策为老兄。
昨朝莱芜盗复起,云是王堂之旧旅。
公然劫库复攻城,县令束手民无倚。
朝臣闻之俱蹙悸,又恐流入河南去。
余独轩然发一笑,老兄既在何足虑。
事无左验信者稀,从头又说将军事。
未几三日有捷音,乃闻此贼都成擒。
若非老兄霹雳手,依违之辈其能任。
纵贼出境有时令,老兄申诫人心定。
中丞建节更东来,把截正喜诸道并。
釜鱼尚欲归故巢,伏兵已据蒙山高。
是时王常穷万巘,督战况为吕与萧。
诸公经略皆人豪,协谋何足袪纤妖。
设使此贼袪不力,民之向背犹未的。
我昔揽辔曾东巡,年饥眼见民相食。
况是武皇驾南征,遂使公私无寸积。
赈文乞帝帝曰可,白金赐出三千颗。
六郡何民不腹枵,勺水岂救方然火。
只今旱劳又频年,横征暴索还依然。
固知此贼当早戮,不知此贼亦可怜。
此贼亦是吾赤子,吾何使其至于此。
老兄自咎巡无状,谦光益盛谁不谅。
若论弊政所由来,如我无状真当让。
重贻危事今已安,更赖图危遗保障。
君不见治国如治病,东方之病悬微命,涣邪不若元气胜。
《东方篇赠某公》【明·王应鹏】东方盗起颜神镇,凿山偷矿争相奋。官兵动地下济城,流入河南掠州郡。河南州郡无夙备,卒然有警俱奔溃。长吏只图得倖免,岂敢勒兵与之对。贼势长驱日以张,揭竿蜂起全无畏。羽书中夜报未央,天子震怒矜居氓。诏令司马选将士,立殄此贼无周章。将军鲁某众所举,低头受策谒乌府。老兄首言当截屠,慎勿驱之变王土,事在沉舟并破釜。旧时刘家两兄弟,杀人流血日满地。后来虽云湛海中,凡其所经何酷凶。余也此时亦在座,闻之不觉兴愚懦。将军能不负所言,顷刻便将贼锋挫。人知将军走狗功,岂知定策为老兄。昨朝莱芜盗复起,云是王堂之旧旅。公然劫库复攻城,县令束手民无倚。朝臣闻之俱蹙悸,又恐流入河南去。余独轩然发一笑,老兄既在何足虑。事无左验信者稀,从头又说将军事。未几三日有捷音,乃闻此贼都成擒。若非老兄霹雳手,依违之辈其能任。纵贼出境有时令,老兄申诫人心定。中丞建节更东来,把截正喜诸道并。釜鱼尚欲归故巢,伏兵已据蒙山高。是时王常穷万巘,督战况为吕与萧。诸公经略皆人豪,协谋何足袪纤妖。设使此贼袪不力,民之向背犹未的。我昔揽辔曾东巡,年饥眼见民相食。况是武皇驾南征,遂使公私无寸积。赈文乞帝帝曰可,白金赐出三千颗。六郡何民不腹枵,勺水岂救方然火。只今旱劳又频年,横征暴索还依然。固知此贼当早戮,不知此贼亦可怜。此贼亦是吾赤子,吾何使其至于此。老兄自咎巡无状,谦光益盛谁不谅。若论弊政所由来,如我无状真当让。重贻危事今已安,更赖图危遗保障。君不见治国如治病,东方之病悬微命,涣邪不若元气胜。
https://www.xiaoshiju.com/shici/87667c70b22462a8161.html