- 拼音版原文全文
简 傅 十 八 官 宋 /陆 游 朋 旧 凋 零 尽 ,新 交 得 隽 人 。文 章 谐 律 吕 ,议 论 足 精 神 。甚 欲 邀 联 骑 ,无 如 困 负 薪 。兰 亭 修 禊 近 ,为 记 永 和 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得隽(de juàn)的意思:形容文词、文章或言辞优美、精练。
凋零(diāo líng)的意思:指花草枯萎,或形容事物逐渐衰败、消失。
负薪(fù xīn)的意思:指背负着柴草或薪柴,形容负重辛劳。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
隽人(jùn rén)的意思:指才华横溢、才情出众的人。
兰亭(lán tíng)的意思:指文人雅士聚集的地方,也指文人墨客的聚会。
联骑(lián qí)的意思:联合骑马,指两人或多人共同骑马。
律吕(lǜ lǚ)的意思:指音乐的节奏、调子,也用来比喻事物的规律和秩序。
朋旧(péng jiù)的意思:指旧时的朋友或旧日的交情。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
无如(wú rú)的意思:没有比得上的、无法相比的
谐律(xié lǜ)的意思:指音乐、文学等艺术形式中的和谐与律动。
新交(xīn jiāo)的意思:新交指的是新认识的朋友或新结交的人。
修禊(xiū xì)的意思:修禊指的是古代帝王或贵族进行的一种祭祀仪式,目的是为了祈求国家的安宁和风调雨顺。
议论(yì lùn)的意思:
◎ 议论 yìlùn
[comment;disucuss;exchange views on;talk over] 对某问题进行评议讨论
◎ 议论 yìlùn
[remark] 评议讨论时表示的意见
- 翻译
- 老朋友都离世了,新结识的人中却有才俊。
他的文章音韵和谐,议论充满活力。
我非常想邀请他一同骑行,可惜我如今身负重担。
最近兰亭的修禊活动临近,我想借此记住永和的春天。
- 注释
- 朋旧:老朋友。
凋零:去世。
新交:新认识的朋友。
隽人:才俊之人。
文章:文学作品。
谐律吕:音韵和谐。
议论:讨论或观点。
精神:活力。
邀:邀请。
联骑:一同骑行。
困负薪:身负重担。
兰亭:古代名胜,王羲之《兰亭集序》之地。
修禊:古代春季的一种传统聚会,以祈福消灾。
近:临近。
永和春:永和年间(东晋)的春天。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《简傅十八官》。诗中表达了诗人对旧友凋零的感慨以及对新结识才俊的赞赏。"朋旧凋零尽,新交得隽人"两句,描绘了诗人身边人事的变迁,旧友离去,新人涌现,其中"隽人"一词赞美了新朋友的才华出众。接下来的"文章谐律吕,议论足精神",进一步赞扬了这位新朋友的文章富有音乐般的和谐与深刻的思想内涵。
诗人渴望能与这位新朋友一同出游,但现实却是"甚欲邀联骑,无如困负薪",暗示了自己当前的困境,无法实现相聚的愿望。最后,诗人借"兰亭修禊近,为记永和春",提及古代文人雅集的典故,表达了对美好时光的向往,希望能在不久的修禊之日,共同追忆和缅怀那个充满生机的春天。
总的来说,这首诗情感真挚,既有对旧友情谊的怀念,又有对新友情谊的珍视,展现了诗人丰富的情感世界和对生活的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九章·其四抽思
心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。
思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。
悲秋风之动容兮,何回极之浮浮。
数惟荪之多怒兮,伤余心之懮懮。
愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。
结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。
昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。
羌中道而回畔兮,反既有此他志。
憍吾以其美好兮,览余以其脩姱。
与余言而不信兮,盖为余而造怒。
愿承閒而自察兮,心震悼而不敢;
悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。
玆历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。
固切人之不媚兮,众果以我为患。
初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?
何毒药之謇謇兮,愿荪美之可完。
望三五以为像兮,指彭咸以为仪。
夫何极而不至兮,故远闻而难亏。
善不由外来兮,名不可以虚作。
孰无施而有报兮,孰不实而有穫?
少歌曰:与美人抽怨兮,并日夜而无正。
憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。
倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。
好姱佳丽兮,牉独处此异域。
既茕独而不群兮,又无良媒在其侧。
道卓远而日忘兮,愿自申而不得。
望北山而流涕兮,临流水而太息。
望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁!
惟郢路之辽远兮,䰟一夕而九逝。
曾不知路之曲直兮,南指月与列星。
愿径逝而未得兮,䰟识路之营营。
何灵䰟之信直兮,人之心不与吾心同!
理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。
乱曰:长濑湍流,溯江潭兮。狂顾南行,聊以娱心兮。
轸石崴嵬,蹇吾愿兮。超回志度,行隐进兮。
低佪夷犹,宿北姑兮。烦冤瞀容,实沛徂兮。
愁叹苦神,灵遥思兮。路远处幽,又无行媒兮。
道思作颂,聊以自救兮。忧心不遂,斯言谁告兮。
《九章·其四抽思》【秦·屈原】心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。悲秋风之动容兮,何回极之浮浮。数惟荪之多怒兮,伤余心之懮懮。愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。羌中道而回畔兮,反既有此他志。憍吾以其美好兮,览余以其脩姱。与余言而不信兮,盖为余而造怒。愿承閒而自察兮,心震悼而不敢;悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。玆历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。固切人之不媚兮,众果以我为患。初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?何毒药之謇謇兮,愿荪美之可完。望三五以为像兮,指彭咸以为仪。夫何极而不至兮,故远闻而难亏。善不由外来兮,名不可以虚作。孰无施而有报兮,孰不实而有穫?少歌曰:与美人抽怨兮,并日夜而无正。憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。好姱佳丽兮,牉独处此异域。既茕独而不群兮,又无良媒在其侧。道卓远而日忘兮,愿自申而不得。望北山而流涕兮,临流水而太息。望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁!惟郢路之辽远兮,䰟一夕而九逝。曾不知路之曲直兮,南指月与列星。愿径逝而未得兮,䰟识路之营营。何灵䰟之信直兮,人之心不与吾心同!理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。乱曰:长濑湍流,溯江潭兮。狂顾南行,聊以娱心兮。轸石崴嵬,蹇吾愿兮。超回志度,行隐进兮。低佪夷犹,宿北姑兮。烦冤瞀容,实沛徂兮。愁叹苦神,灵遥思兮。路远处幽,又无行媒兮。道思作颂,聊以自救兮。忧心不遂,斯言谁告兮。
https://www.xiaoshiju.com/shici/93067c66989df7c8157.html
定风波.王定国歌儿曰柔奴。姓宇文氏。眉目娟丽。善应对。家世住京师。定国南迁归。余问柔。广南风土应是不好。柔对曰。此心安处便是吾乡。因为缀词云
常羡人间琢玉郎。天应乞与点酥娘。
自作清歌传皓齿。风起。雪飞炎海变清凉。
万里归来年愈少。微笑。笑时犹带岭梅香。
试问岭南应不好。却道。此心安处是吾乡。
登快阁
痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。
落木千山天远大,澄江一道月分明。
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。