- 诗文中出现的词语含义
-
百斛(bǎi hú)的意思:形容人或物体非常沉重或负重。
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
此间(cǐ jiān)的意思:指现在、目前、此时此地。
欢君(huān jūn)的意思:欢迎贵宾、宾客
蝗虫(huáng chóng)的意思:指贪婪、破坏力极大的人或事物。
扑面(pū miàn)的意思:形容气味、声音、景象等直接冲击到人的面前。
弃孩(qì hái)的意思:弃孩指的是抛弃自己的孩子,不负责任地将孩子丢弃或离开。
穷寇(qióng kòu)的意思:穷凶极恶的盗匪。
入谷(rù gǔ)的意思:指进入山谷,意味着人们进入了山谷中,也可引申为进入一种困境或陷入困境。
洒涕(sǎ tì)的意思:洒涕指流泪,眼泪涌出。
生衣(shēng yī)的意思:指新生婴儿出生后所穿的衣物。
弦管(xián guǎn)的意思:指琴弦和管乐器,比喻音乐演奏中的技巧或技艺。
沾唇(zhān chún)的意思:形容美食诱人,令人垂涎欲滴。
章台(zhāng tái)的意思:指官衙或朝廷的聚集地,也用来比喻政权或权力中心。
走章(zǒu zhāng)的意思:指人走动时姿态端正、行动有章法。
走章台(zǒu zhāng tái)的意思:指人踏上高位,掌握权力,拥有声望和地位。
- 注释
- 何人:谁。
劝:劝说。
衣甑:盛饭的陶器。
埃:灰尘。
绿蚁:形容酒色微绿如蚁浮于表面。
百斛:极言酒量大。
蝗虫:昆虫。
扑面:迎面而来。
磨刀:比喻准备行动。
穷寇:穷途末路的敌人。
洒涕:流泪。
拾弃孩:捡拾被遗弃的孩子。
鲜欢:少有的欢乐。
君:您。
章台:古代长安的街市,这里代指繁华之地。
- 翻译
- 是谁劝我来到这里,音乐声中衣甑蒙尘埃。
杯中的酒虽绿却寡淡,如同没有百斛,蝗虫飞舞扑面而来已多次。
我在山谷中磨刀追赶逃亡者,泪水涟涟在城墙上捡拾遗弃的孩子。
担任郡守少有欢乐,你不必为此叹息,这比在尘土飞扬的章台奔忙要强得多。
- 鉴赏
这是一首描绘战乱之余,人民深受其害的诗句。诗人通过对比和排比手法,生动地展现了战争带来的种种苦难。
"何人劝我此间来"一句,表达了诗人对当前处境的无奈与不解,似乎是在质问谁让自己陷入这片灾区。"弦管生衣甑有埃"则形象地描绘了一种荒废、颓败的情景,弓箭和乐器都被厚厚的尘埃所覆盖,显示出一段时间内没有人使用它们。
"绿蚁沾唇无百斛"用了一个强烈的比喻,指的是即便是最微小的昆虫也无法从干枯的嘴唇上汲取任何液体,更别说是一顿美酒。接着"蝗虫扑面已三回"则进一步突显了战争中食物短缺、环境恶劣的情况,人们连蝗虫都要吃,以至于脸颊被蝗虫撞击多次。
"磨刀入谷追穷寇"展现了一种无奈的抵抗情状,人们不得不用磨利的刀具去深山老林追赶那些可能成为威胁的敌人。而"洒涕循城拾弃孩"则极其悲壮地描绘了战争中的惨剧:城墙上流淌着泪水,人们在废墟中寻找被遗弃的孩子。
最后两句"为郡鲜欢君莫叹,犹胜尘土走章台"表达了一种对当权者的失望和批判。诗人认为即使是那些负责治理之人的欢乐,也不值得赞叹,因为他们相比于流离失所的百姓,还算是幸运的,他们如同行走在尘土飞扬的章台上。
整首诗通过对战争后果的生动描绘,传达了诗人对和平的渴望,以及对人民苦难的深切同情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
倒押前韵
幽斋置图史,相与乐清辰。
世路宽鞿靮,心茅得斧斤。
圭蓬思魏阙,寤寐想枫宸。
困阨孟东野,羁穷朱买臣。
惠时空有策,知己尚无人。
迹退心犹锐,时穷道益伸。
凤潜倾帝阁,龙蛰望天津。
业负青云器,宁期白屋民。
第增材德富,休笑室家贫。
荜户此时隐,金门异日臻。
世途虽晏晏,边寇尚辚辚。
邂逅得归汉,箴规当借秦。
安危归指画,可否属经纶。
力振朝纲弊,期增治具新。
致君儒者事,康世士之仁。
蓄极符亨矣,无羞困辱身。
和祖道见致政王中允题壁
里巷参差一水间,水边相失复三年。
旧题想见风规好,清隐传闻志尚贤。
道路尚能谈旧事,林泉宁复挂尘缘。
迟回禄仕予真怯,不独无君郭外田。