- 拼音版原文全文
赠 硕 夫 宋 /李 弥 逊 此 君 风 致 似 吾 侬 ,来 伴 筠 翁 晚 径 筇 。世 味 每 於 谈 际 断 ,诗 情 尤 向 饮 边 浓 。溪 山 寄 语 能 相 觅 ,猿 鹤 论 交 肯 见 从 。共 斸 云 根 结 茅 屋 ,自 锄 菜 甲 为 君 供 。
- 诗文中出现的词语含义
-
菜甲(cài jiǎ)的意思:指菜叶、甲鱼等食物,常用来比喻低贱、不值钱的东西。
此君(cǐ jūn)的意思:指某个人或事物非常突出、出众。
风致(fēng zhì)的意思:指人物或事物的气质、风度、风姿等特质。
寄语(jì yǔ)的意思:寄语指的是通过书信或口头传达的祝福、忠告或叮嘱。
结茅(jié máo)的意思:指结交朋友,结成亲密的关系。
论交(lùn jiāo)的意思:指讨论朋友之交情。也指交朋友时要经过深思熟虑,慎重选择。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
诗情(shī qíng)的意思:指诗人的情感和意境,也可以表示具有诗意的情感和意境。
世味(shì wèi)的意思:指世间的滋味、气息、风尚等。
吾侬(wú nóng)的意思:指自己、我。表示自我表述、自我主张。
相觅(xiāng mì)的意思:相互寻觅,互相寻找。
猿鹤(yuán hè)的意思:形容人的行为举止像猿猴和鹤鸟一样矫健、灵活。
云根(yún gēn)的意思:指家族或组织的根基牢固,底蕴深厚。
- 翻译
- 他的风度像我们一样,来陪伴竹翁在傍晚的小路上持杖而行。
世间的趣味常常在交谈中消失,而诗兴却在饮酒时更加强烈。
对着溪山倾诉,能否找到你,与猿鹤为友,你是否愿意随我而来。
我们一起挖掘云根,盖起茅屋,亲手种菜只为供奉你。
- 注释
- 此君:他。
风致:风度。
吾侬:我们。
晚径:傍晚的小路。
筇:竹杖。
世味:人世间的趣味。
谈际:交谈中。
诗情:诗兴。
饮边:饮酒时。
溪山:山水。
寄语:倾诉。
相觅:寻找。
猿鹤论交:与猿鹤为友。
共斸:一起挖掘。
云根:山中的植物根部。
茅屋:茅草屋。
菜甲:蔬菜。
为君供:为了你。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位诗人与友人相聚的温馨场景,通过细腻的情感和生动的自然意象,展现了深厚的友情和超凡脱俗的情操。
"此君风致似吾侬" 一句,以轻松自如的笔触勾勒出友人的形象,与诗人自己相得益彰。"来伴筠翁晚径筇"则描写了朋友在黄昏时分,一同漫步于竹林小道的情景,筠翁即竹林中的老者,晚径筇是指傍晚时分的简陋道路。
接着的 "世味每于谈际断,诗情尤向饮边浓" 表达了诗人对于世俗纷扰的超然,同时在饮酒之际,其诗意愈发浓烈。这不仅展示了诗人的清高脱俗,也透露了他对友谊与艺术的深厚情感。
"溪山寄语能相觅,猿鹤论交肯见从" 展示了诗人与自然界的和谐共生,以及与朋友间不需要多言,便能心灵相通的默契。溪山之美,不仅是景致,更有着深意。
最后两句 "共斸云根结茅屋,自锄菜甲为君供" 描绘了诗人与友人共同在云雾缭绕之处建造茅屋,亲手耕种,以菜蔬奉献给朋友的温馨画面。这种生活方式体现了一种返璞归真的理想,也反映了诗人对简单生活的向往和对友情的珍视。
这首诗通过生动的细节描写,传达了一种超脱尘世、与自然和谐相处,以及在精神层面上与朋友交流的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
卢鸿草堂图
昔为太室游,卢岩在东麓。
直上登封坛,一夜茧生足。
径归不复往,峦壑空在目。
安知有十志,舒卷不盈幅。
一处一卢生,裘褐荫乔木。
方为世外人,行止何须录。
百年入箧笥,犬马同一束。
嗟予缚世累,归来有茅屋。
江干百亩田,清泉映修竹。
尚将逃姓名,岂复上图轴。