- 拼音版原文全文
和 夏 日 国 清 塘 泛 舟 宋 /郑 伯 玉 三 篙 摇 漾 彩 帆 轻 ,胜 赏 宁 辞 远 郡 城 。水 满 人 如 天 上 坐 ,波 澄 舟 在 镜 中 行 。都 无 暑 气 侵 衣 袖 ,时 有 荷 香 入 酒 觥 。野 老 岸 前 争 拥 看 ,知 公 威 齐 不 喧 惊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
都无(dōu wú)的意思:表示没有一点儿,毫无。
酒觥(jiǔ gōng)的意思:指盛酒的觥,用来比喻酒宴上的欢乐和祝福。
郡城(jùn chéng)的意思:指古代的县城,也泛指行政机构所在地。
满人(mǎn rén)的意思:指清朝时期的满族人。
上坐(shàng zuò)的意思:指在座位上居高临下或占据主要位置。
暑气(shǔ qì)的意思:炎热的气候
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
威霁(wēi jì)的意思:指权威威严,气势凛然。
摇漾(yáo yàng)的意思:摇动水面的波纹,比喻心情起伏不定或事物摇动不稳定。
野老(yě lǎo)的意思:指智慧、经验丰富的老人。
远郡(yuǎn jùn)的意思:指离家远去,远离故土。
中行(zhōng xíng)的意思:指正直、廉洁的行为,也可指行走中间,不偏不倚。
- 注释
- 三篙:三根竹篙。
綵帆:彩色船帆。
胜赏:美景。
宁辞:怎能拒绝。
远郡城:远离郡城。
水满:湖水平静。
人如天上坐:人在天空中坐着的感觉。
波澄:水波清澈。
舟在镜中行:船只像在镜子中滑行。
都无:完全没有。
暑气:暑热。
侵衣袖:吹过衣袖。
荷香:荷花香气。
野老:乡野老人。
岸前:岸边。
争拥看:争先恐后地观看。
威霁:威严如晴空。
不喧惊:不会使人惊扰。
- 翻译
- 三根竹篙轻轻摇动,彩色船帆飘扬,美景怎能拒绝远离郡城的邀请。
湖水平静,仿佛人在天空中坐着,船只在清澈如镜的水面滑行。
暑热全无,凉风吹过衣袖,偶尔荷花香气融入酒杯。
乡野老人们岸边争先恐后地观看,知道您的威严如晴空般宁静,不会使人惊扰。
- 鉴赏
这首宋代诗人郑伯玉的《和夏日国清塘泛舟》描绘了一幅夏日泛舟的优美画面。首句“三篙摇漾綵帆轻”写出了船行水面,彩帆随风轻轻摆动,水面波动生姿。接着,“胜赏宁辞远郡城”表达了诗人对于远离城市喧嚣,享受美景的喜悦,不畏路途遥远。
“水满人如天上坐”运用了夸张手法,形容人在满盈的湖水中仿佛升至天际,意境空灵。而“波澄舟在镜中行”则以比喻描绘出水面平静如镜,舟行其上的宁静景象。诗人身处其中,暑气全消,“都无暑气侵衣袖”,清凉宜人。
“时有荷香入酒觥”进一步渲染了夏日的清爽氛围,荷花香气与美酒相融,增添了游赏的乐趣。最后两句“野老岸前争拥看,知公威霁不喧惊”描绘了当地村民对诗人的欢迎和敬仰,他们争相围观,但因诗人威严而不致喧哗,展现了诗人与民同乐的和谐场景。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了夏日泛舟的惬意与宁静,以及诗人与自然、百姓的和谐关系,是一首富有夏日风情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢