曲渚方移棹,高城忽背人。
- 拼音版原文全文
舟 中 寄 似 表 宋 /刘 子 翚 溪 流 元 自 急 ,积 雨 更 兼 旬 。曲 渚 方 移 棹 ,高 城 忽 背 人 。艰 难 争 避 地 ,去 住 不 由 身 。客 食 怜 诗 李 ,相 期 一 问 津 。
- 诗文中出现的词语含义
-
背人(bèi rén)的意思:指背叛、出卖别人的行为或心思。
避地(bì dì)的意思:避开危险或困难的地方;逃离危险的地方。
不由(bù yóu)的意思:不由表示无法抵挡、无法控制,不由自主的意思。
更兼(gēng jiān)的意思:更加,更为
积雨(jī yǔ)的意思:指雨水连绵不断地下,积聚成水。
兼旬(jiān xún)的意思:兼具两个十天的时间,表示时间的长久。
艰难(jiān nán)的意思:形容事情困难,不容易完成。
客食(kè shí)的意思:指吃别人的东西,吃别人的饭菜。
去住(qù zhù)的意思:指人的行动或言语态度,迅速果断,毫不犹豫。
问津(wèn jīn)的意思:向人请教或求助,寻求帮助或指点。
溪流(xī liú)的意思:形容水流清澈、流动不息。
相期(xiāng qī)的意思:约定某个时间、地点见面。
一问(yī wèn)的意思:一次询问或提问
由身(yóu shēn)的意思:指凭借自身的力量、智慧或能力。
元自(yuán zì)的意思:指事物的根源或起源。
- 注释
- 溪流:形容水流速度快。
积雨:连续下雨。
旬:十天为一旬。
曲渚:弯曲的小洲。
移棹:划动船桨。
背人:从视线中消失。
艰难:困苦艰难。
避地:寻找避难的地方。
不由身:不由自主。
客食:旅人的饮食。
诗李:借指诗友,李可能指李白这样的诗人。
问津:询问渡口,比喻寻求帮助或指引。
- 翻译
- 溪流本来就很湍急,连日大雨更是加剧。
在弯曲的小洲上刚刚划动船桨,高大的城楼突然从视线中消失。
在动荡不安的时局中,人们艰难地寻找避难之地,去留并非由自己决定。
旅居他乡的人,只能寄情于诗和朋友,期待能有人指引前行的方向。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种急促的溪流和连绵的雨水交织出的自然景象,同时也反映了诗人在舟中所感受到的困顿与无奈。"溪流元自急,积雨更兼旬"两句生动地勾勒出一幅雨水不断、溪流奔腾的画面,给人一种时间紧迫和环境恶劣的感觉。
"曲渚方移棹,高城忽背人"则是诗人在舟中所见所感,船只随着急流移动,而那高耸的城墙却似乎在背离行人,这两句通过动静结合,表现了诗人对外界变化无常的感受。
"艰难争避地,去住不由身"表达了诗人内心的困顿和无力感,在这种自然环境中,个人的力量渺小,无从选择自己的去留。
最后两句"客食怜诗李,相期一问津"则是对远方亲友的思念之情。诗人在舟中品尝着旅途中的简单食物,却无法与远方的朋友分享这份思念,只能通过诗词来表达自己的情感和询问对方是否安全。
整首诗语言简练,意境深远,既描绘了自然景象,也流露出诗人内心的孤独无助和对亲友的关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎·其十三秋日蒙遣祭至唐家岭因游西山
孤鹤云中卷。喜三回、看山奉敕,九天差遣。
何处麒麟高冢客,杜宇梦回啼泫。
跳不出、乾坤围茧。
岸柳萧疏村菊放,任宦情、也向西风浅。
邛竹杖,且施展。少豪妄意功名显。
到如今、残棋拍碎,唾壶捶扁。
望里关门笳鼓竞,千队射雕调犬。
羽猎赋、衰慵邀免。
绝顶藤萝人共坐,尽今宵、觞政更番典。
尘海事,醉馀剪。