- 诗文中出现的词语含义
-
餐玉(cān yù)的意思:形容人的言谈举止非常谦虚谨慎。
传杯(chuán bēi)的意思:传递酒杯。
甘滑(gān huá)的意思:形容表面光滑,容易滑动。
高胜(gāo shèng)的意思:指高出众胜过他人,比喻能力、水平或成就在某方面超过其他人。
红裳(hóng cháng)的意思:指女子穿着妖娆艳丽的红色衣裳。
滑疑(huá yí)的意思:形容心怀疑虑,言行不可信任。
金茎(jīn jīng)的意思:指男子的生殖器官,也用于比喻强壮有力。
女子(nǚ zǐ)的意思:指女子不需要才华,只要品德高尚就足够了。
清高(qīng gāo)的意思:指个人品质高尚、不为名利所动,态度傲慢超然。
琼浆(qióng jiāng)的意思:指美味的酒或饮料,也用来形容美味可口的食物。
曲柄(qū bǐng)的意思:指机械中的曲轴,比喻掌握事物的关键所在。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
许大(xǔ dà)的意思:形容事物规模庞大,数量众多,超过常人所能承受的程度。
玉薤(yù xiè)的意思:指珍贵而稀少的东西。
圆盘(yuán pán)的意思:形容圆形或类似圆盘的物体。
越溪(yuè xī)的意思:越过溪流,比喻克服困难、突破障碍。
金茎露(jīn jīng lù)的意思:指黄金般的稻茎上结的露水,形容稻谷丰收的景象。
- 翻译
- 一位越溪的女子身着翠绿红裳,前来与众仙共饮一杯。
她的叶子展开如同大盘子,藤蔓连接的柄更是修长。
她清高过人,仿佛饮的是金色茎秆上的露水,甘甜如同品尝玉薤上的霜华。
她醉酒后递杯还显得有些摇晃,绿色的汁液微微溢出,犹如琼浆玉液般珍贵。
- 注释
- 越溪:地名,可能指溪流边。
女子:女性。
翠红裳:绿色和红色的衣服。
群仙:众多神仙。
侑:陪伴饮酒。
觞:古代的酒杯。
叶展:叶子展开。
圆盘:形容叶子形状。
丝连:藤蔓连接。
曲柄:弯曲的柄。
更:更加。
清高:品格高尚。
金茎露:比喻珍贵的饮料。
玉薤霜:形容食物的甘美,可能指类似的食物。
醉手:喝醉的人。
传杯:传递酒杯。
稳:稳当。
碧痕:绿色的痕迹。
琼浆:美酒。
- 鉴赏
这首宋末元初的诗描绘了一幅夏日宴饮图景。诗人陆文圭以越溪女子的形象,赞美了洛中郑悫在三伏之时,以独特的方式避暑——用大莲叶制作的"碧筒杯"。女子身着翠红裳,与仙子们一同举杯,庆祝这清凉的时刻。莲叶如圆盘硕大,丝茎连接,弯曲如象鼻,巧妙地用于饮酒,使得酒液能顺畅通过。这种独特的杯子不仅清雅,还带有甘甜的莲心味道,令人回味。
"清高胜饮金茎露",形容酒质清冽,胜过仙人所饮的金茎露;"甘滑疑餐玉薤霜",则形容酒的口感甘美,仿佛饮下的是玉薤霜。最后,诗人细致地描绘了饮酒者醉态可掬,手执酒杯尚且不稳,以至于酒液溢出,留下碧绿痕迹,犹如琼浆滴落。
整首诗语言生动,形象鲜明,既展现了夏日避暑的乐趣,又寓含了对自然和生活的热爱之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
塘上行
蒲生何蔌蔌,中有孤雁鸣。
羽族不重偶,矧云庶汇灵。
国破家已灭,人义亦仳离。
新人本雠敌,蒙惭奉帚箕。
从一道靡终,艰以立玄黄。
爱憎任世态,铄金安足伤。
黄鹄歌既哀,青陵衣且腐。
前史传馨谈,岂厥未尝睹。
曷为成败异,弃捐合卺恩。
曷为谷死别,弃捐剑下魂。
出亦勿苦愁,入亦勿苦愁。
背天谅巨辜,忘配乃微尤。
浮云旦夕变,湍水东西流。
拜命徂九原,何颜觌幽州。