- 拼音版原文全文
次 韵 和 昭 侯 立 秋 见 寄 宋 /杨 亿 云 峰 斗 敛 火 西 流 ,桃 簟 微 凉 忽 报 秋 。饮 露 吸 风 齐 女 怨 ,登 山 鹽 水 楚 人 愁 。珠 喉 倚 瑟 华 堂 暮 ,桂 烬 熏 衣 别 院 幽 。美 疢 已 平 休 沐 近 ,会 应 投 辖 一 相 留 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别院(bié yuàn)的意思:指在同一个院子里,有两个独立的住所或办公场所。
登山(dēng shān)的意思:登上山峰,比喻努力奋斗,克服困难,取得成功。
会应(huì yīng)的意思:指人对环境变化做出适当的应对,能够灵活应变。
美疢(měi chèn)的意思:指人的容貌美丽而且肌肤光滑。
齐女(qí nǚ)的意思:形容人们思想观念一致,行动一致,团结一致。
桃簟(táo diàn)的意思:桃簟是中国古代传统的床上用品,是由桃木制成的铺盖。
投辖(tóu xiá)的意思:指投降、归顺。
吸风(xī fēng)的意思:形容人或物迅速吸取外界的新鲜空气或新知识。
相留(xiāng liú)的意思:指双方相互招呼、留下的意思。
休沐(xiū mù)的意思:休息放松,歇息一会儿
倚瑟(yǐ sè)的意思:形容女子优雅、柔美的姿态。
云峰(yún fēng)的意思:云峰是一个形容词成语,意思是高耸入云的山峰,也用来形容人的才华、能力等非常突出。
珠喉(zhū hóu)的意思:形容人的嗓音优美悦耳。
登山临水(dēng shān lín shuǐ)的意思:比喻人的修养高深,见识广博。
- 翻译
- 夕阳映照的山峰半藏于云中,秋意渐浓,桃花竹席带来微微凉意。
如同齐国女子对着露水和清风哀怨,楚地的人们在山水间满含忧愁。
月光下,美女的喉咙轻倚在瑟上,华丽的大厅里夜幕降临,桂花燃烧的余烬散发着幽香。
病痛已经过去,接近周末休息的日子,料想会有朋友前来相聚,热情挽留。
- 注释
- 敛:收敛,指夕阳落下。
桃簟:桃花图案的竹席,代指秋天。
齐女怨:古代齐地的女子,此处借指哀怨之情。
休沐:古代官员每五日休假一次,此处指周末或闲暇时光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天山水之美的画面,同时也流露出诗人对远方亲友的思念和牵挂。
"云峰半敛火西流,桃簟微凉忽报秋。" 这两句通过对云、峰、火光与桃林的描写,展现了秋天山色渐收,气候转凉的景象,隐含着时序更迭之感。
"饮露吸风齐女怨,登山临水楚人愁。" 这两句则将视角转向人事,"齐女"指的是古代传说中的女性,她们因爱情而忧伤;"楚人"则是泛指南方楚地的人,他们对美好景致的感受充满了忧愁和思念。
"珠喉倚瑟华堂暮,桂烬薰衣别院幽。" 这两句描绘了一种高雅而孤寂的生活状态,"珠喉"形容鸟鸣之美妙,"华堂"则是精致装饰的厅堂;"桂烬"指的是桂花香气浓郁,而"别院幽"则透露出一种离别后的幽静与孤独。
"美疢已平休沐近,会应投辖一相留。" 最后两句表达了诗人希望远方亲友健康平安,并期待着重逢的愿望。
整首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描绘,展现了一种淡泊而不失高雅的情怀,同时也传递出一种深厚的情谊与对美好事物的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
终风
终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。