过雨得清夜,月明惟水声。
- 诗文中出现的词语含义
-
豺狼(chái láng)的意思:指凶狠残忍的人或势力。
长望(cháng wàng)的意思:远远地望着,渴望着。
风清(fēng qīng)的意思:形容风景明亮清爽,没有杂物。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
悔祸(huǐ huò)的意思:悔祸是一个形容词,意思是后悔已经发生的祸害。它表示一个人在事情发生之后才感到后悔,意识到自己的错误或过失。
天地(tiān dì)的意思:
◎ 天地 tiāndì
(1) [heaven and earth;universe;world]∶天和地。指自然界和社会
天地山川。——宋· 王安石《游褒禅山记》
天地之闻。——清· 黄宗羲《原君》
天地之大
震动天地。——明· 张溥《五人墓碑记》
(2) [scope of operation;field of activity]∶比喻人们活动的范围
(3) [nature;be tween Heaven and earth] 指天地之间,自然界
天地之精也。——《吕氏春秋·慎行论》
天地百法乎。——清· 洪亮吉《治平篇》又
天地调剂之法也。
天地不能生人。
天地之所以养人也。叶光(yè guāng)的意思:指一个人的名声或声誉。
一沾(yī zhān)的意思:一点点,稍微一点。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
沾缨(zhān yīng)的意思:沾染战争的烟尘,指与战争有关,接触战争。
阻兵(zǔ bīng)的意思:阻挡敌军的兵力,阻止对方前进。
- 翻译
- 雨后迎来清朗之夜,只有月光下的流水声清晰可闻。
树叶闪烁着露珠滴落的光芒,兰花的香气依赖于清风传送。
天地似乎并未后悔带来的灾难,但凶残的豺狼仍然阻碍着和平。
身处异地,今夜与故乡共享同一轮明月,内心充满对家乡的深深思念。
- 注释
- 过雨:雨后。
清夜:清朗的夜晚。
月明:明亮的月光。
惟:只有。
水声:流水声。
叶光:树叶上的光泽。
知:知道。
露陨:露珠滴落。
兰馥:兰花的香气。
赖:依赖。
天地:天地万物。
悔:后悔。
祸:灾难。
豺狼:比喻凶恶的人或势力。
犹:仍然。
阻兵:阻碍和平。
故园:故乡。
此夕:今夜。
长望:长久地凝望。
一沾缨:内心充满感触。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山中月夜图景,通过细腻的笔触展现了诗人对自然美景的深切感受和内心的情愫。开篇“过雨得清夜,月明惟水声”,诗人在经历一场雨后,享受到了一个清新而宁静的夜晚。月光洒满大地,只有潺潺的水声伴随着夜的深沉,这里不仅描绘了景象,同时也表达了一种超脱尘世的意境。
接着“叶光知露陨,兰馥赖风清”,诗人细致地观察到树叶在月光下的光泽是由露水所映照,而兰花之香则是依靠清风来传递。这两句展示了诗人对自然界微小变化的敏锐感知和深刻理解。
但是,诗人的心境并不完全是平静的。"天地未悔祸,豺狼犹阻兵" 这两句透露出一种忧虑和不安。尽管外在的环境已经清净,但天灾人祸并未消除,战争的阴影依旧存在。这反映了诗人内心深处对社会动荡与个人命运的担忧。
最后,“故园同此夕,长望一沾缨”,诗人的思绪飞扬,回到了遥远的故乡。即便是身在异地,心中却仍与那个熟悉的地方相连,通过对夜空的长久凝视来寻找那份精神上的慰藉。这不仅是一种情感的寄托,也体现了诗人对于家园和平静生活的深切向往。
总体而言,这首诗在描绘自然美景的同时,流露出诗人复杂的情感世界。它既有对宁静夜晚的欣赏,又有对乱世忧虑的心声,更有对故土家园的无限留恋。这一切构成了一个立体而丰富的艺术形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢