- 注释
- 海棠:一种落叶乔木,春季开花,花朵美丽,常被用来象征女性之美。
著雨:承受着雨水,形容海棠在雨中状态。
透胭脂:像胭脂一样鲜艳,形容海棠花的颜色深红如女子面颊上的胭脂。
- 翻译
- 海棠花在雨中显得更加娇艳,仿佛涂抹了胭脂。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种细腻而深刻的美丽景象,通过“海棠著雨透胭脂”这一意象,传达出一种柔和、湿润且略带哀艳的情感。其中,“海棠”指的是一种植物,其花朵在雨水的滋润下显得更加鲜明与娇嫩。“著雨”则描绘了雨水附着在花瓣上的情景,给人以清新脱俗之感。而“透胭脂”则更进一步地强化了这种美感,“胭脂”是一种古代妇女常用的化妆品,用来形容花朵的颜色,不仅仅是红色,更有了一种柔和、细腻的质感。
整体而言,这句诗通过对自然景物的精妙捕捉,展现了诗人对于美好事物的深切感受和独到的艺术表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢