- 翻译
- 根基虽靠近浑浊的河流,但不妨整天置身于笙歌之中。
华丽的腰带又有谁能与之相比,还笑那黄莺声量不够多。
- 注释
- 根柢:根基。
浊河:浑浊的河流。
无妨:不妨碍。
笙歌:音乐和歌声。
骖骖:形容车马众多或华丽。
金带:华丽的腰带,象征权贵。
谁堪比:谁能相比。
黄莺:鸟名,以其鸣声婉转著称。
不较多:声量不大。
- 鉴赏
这首诗是唐末宋初诗人孙光宪的作品,名为《杂曲歌辞·其三·杨柳枝》。从诗中可以感受到作者对自然景物的观察和欣赏,以及他内心的情感流露。
“根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。”
这两句描绘了一种悠然自得的生活状态,尽管树木旁边是混浊的河流,但这并不影响诗人终日在这里演奏着笙这种古代乐器。这里体现了诗人对自然环境的适应和享受。
“骖骖金带谁堪比,還笑黄莺不较多。”
“骖骖”形容金带的声音,给人以华丽和高贵之感。诗人用这样的装饰来比喻自己内心的丰富与独特,表明自己的才华和风采无法与他人相比。而对黄莺(一种鸟)的笑,是因为即便是自然界中美好的声音也无法与诗人的金带声相提并论,这里的“不较多”指的是数量上的不足,也隐含着质量上的超越。在这里,诗人流露出自信和超然的心态。
整体来看,这首诗通过对比和夸张的手法,展现了诗人内在的骄傲和自信,同时也表达了一种超脱尘世、与自然和谐共处的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇.初九夜对月饮吴默岩太史寓斋三叠前韵
中宵狂叫,忆曹公有语,明明如月。
更记谪仙当日句,明镜三千白发。
入洛年非,游燕才尽,幸舍歌辛切。
空墙老骥,喷霜猛气难歇。
讵料宣武门前,长椿寺侧,竟见秋堂豁。
更借一尊桑落酒,光汎素瓷飘雪。
一片乡心,三更雁叫,拚把刀环折。
角鹰刷羽,脱韝固是横绝。
新雁过妆楼.再咏糊窗
几扇疏棂,玲珑处、檀笺粉茧糊成。
夜来微雪,掩映更觉晶莹。
做就贮愁函梦地,生疏踏月拗花情。
凭遮藏,偏被严飙,送到残更。
生平齑盐井臼,记欣然同听,败纸齐鸣。
今番燠馆,无奈一倍凄清。
无聊拈毫弄墨,倩小字、斜行春蚓萦。
閒题咏,把雪窗涴遍,何用通明。
水调歌头.汾西侯仲辂示我九日纪梦词二阕依韵奉和·其一
月落边墙黑,几扇雁门开。
苍然西极风雨,都向二陵来。
闻说胭脂小伎,能唱横汾旧曲,家傍古轮台。
我欲与之语,红粉最怜才。饮醇酒,近妇女,莫疑猜。
世间馀子何限,两手底须推。
安得飞狐峪口,偕汝吹箫击筑,一日笑千回。
绿酒不晓事,有闷未能排。
水调歌头.送原白北上
莫作恋豆马,直学脱韝鹰。
送君秣魏刷赵,万里惬飞腾。
颇怪今人离别,出户定然复入,刺刺实堪憎。
似尔最飒爽,物态直凭陵。公子去,臣宜从,病未能。
行也勉旃努力,勿复惮炎蒸。
为我慈仁阁下,寄讯支离老叟,短发定鬅鬙。
待我上元候,同看凤城灯。