- 拼音版原文全文
寻 刘 处 士 唐 /皇 甫 曾 几 年 人 不 见 ,林 下 掩 柴 关 。留 客 当 清 夜 ,逢 君 话 旧 山 。隔 城 寒 杵 急 ,带 月 早 鸿 还 。南 陌 虽 相 近 ,其 如 隐 者 闲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
柴关(chái guān)的意思:柴关指的是山间的小路,比喻险要的关口或难以通过的地方。
带月(dài yuè)的意思:有月亮
寒杵(hán chǔ)的意思:形容冷得像冬天的寒冷。
话旧(huà jiù)的意思:指谈论过去的事情或回忆往事。
旧山(jiù shān)的意思:指过去熟悉的地方或旧日的事物。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
留客(liú kè)的意思:指待客人或留宾客住下来不走。比喻用好的条件和服务留住客人。
南陌(nán mò)的意思:指南方的大道或街道。
其如(qí rú)的意思:类似于、如同
相近(xiāng jìn)的意思:指非常接近,相似。
- 翻译
- 多年未见的朋友,你隐居在树林深处的小屋。
夜晚,你热情挽留我共度,与你一起回忆过去的山川岁月。
隔着城墙,还能听到远处寒夜里急促的捣衣声;天还未亮,就已见归雁掠过月亮。
虽然我们住处相距不远,但你的生活就像隐士般清闲自在。
- 注释
- 人不见:多年未见的朋友。
林下:树林深处。
柴关:简陋的小屋。
清夜:宁静的夜晚。
寒杵:寒冷季节里捣衣的声音。
早鸿:清晨归雁。
南陌:南方的道路。
隐者闲:隐居者的悠闲生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、隐逸山林的生活状态。开篇“几年人不见,林下掩柴关”透露出诗人久未与世间往来,隐居于林中,以柴门为界限,与尘世隔绝。
接着“留客当清夜,逢君话旧山”表达了诗人对过往美好时光的回忆,以及在清净的夜晚留住行客,共同畅谈往昔峨眉之美。这里的“逢君”指的是与朋友相遇,“旧山”则是对于曾经居住或游历的地方的怀念。
“隔城寒杵急,带月早鸿还”描绘了一种急促且孤独的情景。“隔城”意味着隔绝于尘世之外,“寒杵急”可能是指夜深人静时节的寂寞感,或是对于某种事物急切的心情。诗中“带月早鸿还”则显示了诗人在月光下独自归去,内心充满着对远方亲人的思念。
最后,“南陌虽相近,其如隐者闲”表达了一种虽然与世间相近,但心境却如同隐居之人一般悠然自得的状态。这里“南陌”可能是指诗人所处位置,而“其如隐者闲”则是在说尽管外界与自己很近,但自己的内心世界却保持着一份超脱和宁静。
整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了一种超然于世俗、自在悠然的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢