《题新市酒家》全文
- 拼音版原文全文
题 新 市 酒 家 宋 /赵 蕃 有 鱼 可 漉 酒 可 沽 ,尔 更 未 知 山 水 娱 。今 晨 系 缆 才 须 臾 ,异 日 回 头 看 画 图 。
- 翻译
- 有鱼可以滤酒卖,你还不知山水的乐趣。
今天早晨系缆停留的时间很短,将来回头再看这如画的景色。
- 注释
- 有鱼:指可供垂钓的鱼。
漉:过滤、漉酒。
沽:买、沽酒。
尔:你。
山水娱:欣赏山水的乐趣。
今晨:今天早晨。
系缆:系船缆,停泊。
才须臾:仅仅一会儿。
异日:将来某一天。
回头看:回顾、回望。
画图:如画的景色。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在新市酒家的所见所感。首句"有鱼可漉酒可沽",写出了酒家环境的惬意,既有新鲜的鱼可以用来过滤酒,又有美酒可供购买,生活气息浓厚。接着的"尔更未知山水娱",表达了诗人对酒家主人可能并未完全体验到山水之乐的惋惜,暗示了酒家周围的自然景色之美。
"今晨系缆才须臾",描述了诗人早晨刚在此处停船,时间尚短。最后一句"异日回头看画图",则以诗意的方式展望未来,想象日后回忆起今日情景,眼前的画面如画般美丽,令人回味无穷。整首诗通过日常细节和想象中的回味,展现了诗人对新市酒家及其周边环境的喜爱与留恋之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢