- 拼音版原文全文
同 刘 秀 才 宿 见 赠 唐 /无 可 浮 云 流 水 心 ,只 是 爱 山 林 。共 恨 多 年 别 ,相 逢 一 夜 吟 。既 能 持 苦 节 ,勿 谓 少 知 音 。忆 就 西 池 宿 ,月 圆 松 竹 深 。
- 诗文中出现的词语含义
-
多年(duō nián)的意思:多年的时间
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
苦节(kǔ jié)的意思:指在困境中坚持节约、自我克制的品质和行为。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
山林(shān lín)的意思:指山和林木,表示山林之间的景色或山林中的生态环境。
水心(shuǐ xīn)的意思:形容人心灵善良、充满爱心。
松竹(sōng zhú)的意思:指松树和竹子,比喻高尚的品质和道德操守。
西池(xī chí)的意思:指人的智慧或才华出众,超过常人。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
知音(zhī yīn)的意思:知己,好朋友
只是(zhǐ shì)的意思:仅仅,只不过
- 注释
- 浮云:比喻变化无常或漂泊不定的心境。
流水:比喻时间的流逝或生活的变迁。
山林:指自然风光,也象征隐逸生活。
共恨:共同的遗憾、惋惜。
多年别:长时间的分别。
相逢:重逢,再次相遇。
一夜吟:整夜吟诗,表达情感。
持苦节:坚持节操,保持高尚的品德。
勿谓:不要说。
少知音:缺少理解自己的人,知己。
忆就:回忆起。
西池:地名或特定的池塘,这里代指昔日相聚之地。
月圆:满月,象征团圆或美好时刻。
松竹深:松树和竹子茂密,形容环境幽静雅致。
- 翻译
- 心境如浮云流水,唯独钟情于山林之间。
共同遗憾多年离别,重逢后彻夜吟诗抒怀。
既然能坚守节操,无需感叹知己稀少。
回忆昔日在西池留宿,月光下松竹影深长。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人无可的作品,表达了诗人对自然美景的热爱以及与友人的深厚情谊。开篇“浮云流水心,只是爱山林”写出了诗人内心的宁静与对大自然的向往,是一种超脱尘世的精神状态。
接着,“共恨多年别,相逢一夜吟”表达了久别重逢的喜悦,以及在这一夜中与友人共同吟咏诗词的情景。这里的“吟”字包含了对文学艺术的热爱和对美好时光的珍惜。
“既能持苦节,勿谓少知音”则是诗人对友人的赞赏,认为朋友能够坚守自己的节操,并非不懂得音乐之美,这里隐含着对朋友品格与修养的肯定。
最后,“忆就西池宿,月圆松竹深”通过回忆在西池过夜的情景,以及明亮的月光和茂密的松竹,描绘出一幅静谧而美丽的画面。这不仅是对自然之美的描写,也是诗人内心世界的一种映射。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及与友人的情感交流,展现了诗人淡泊名利、热爱自然和珍视友谊的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢