倚疮老马收蹄立,避箭高鸿尽翅飞。
- 诗文中出现的词语含义
-
垂老(chuí lǎo)的意思:指年纪已经很大,年老体衰。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
金杯(jīn bēi)的意思:金杯指的是金制的酒杯,这个成语形容酒量很大,能够一饮而尽。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
琴尊(qín zūn)的意思:指琴的声音高亢激昂,有如尊贵的人物。
侍郎(shì láng)的意思:指官员的职位,原指唐代官名,后来也用来泛指官员。
相依(xiāng yī)的意思:相互依赖,互相关联
刑部(xíng bù)的意思:指刑罚部门或刑法政策。
阳风(yáng fēng)的意思:指阳光明媚的春风,形容春天的和煦气候。
玉徽(yù huī)的意思:指人的品德高尚,言行端庄。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
- 注释
- 明朝:明天。
欲:想要。
琴尊:琴和酒杯,代指宴饮。
拂玉徽:拂去玉琴上的灰尘。
曹州刺史替:曹州刺史的职位。
刑部侍郎:古代官职,掌管刑法事务。
倚疮老马:形容年老体弱。
收蹄立:收起蹄子站立,表示休息或放弃。
避箭高鸿:比喻避开危险的人。
洛阳风月夜:洛阳的月夜景色。
故人:老朋友。
垂老:年老。
- 翻译
- 明天想要与你共饮,我将擦亮金杯拂去玉琴上的灰尘。
你请求替代曹州刺史的职位,而我则辞去了刑部侍郎的官职。
像一匹带伤的老马收起蹄子站立,如同避开箭矢的高飞鸿雁展开翅膀疾飞。
没想到在洛阳的月色之下,我们这两个老朋友还能相依为命。
- 鉴赏
此诗描绘了一场充满情谊的重逢之遇,诗中充满了对友情深厚、岁月沧桑的感慨。首句“明朝欲见琴尊伴,洗拭金杯拂玉徽”表达了诗人对于友人的思念和准备好酒宴以迎接旧友的热切心情。“君乞曹州刺史替,我抛刑部侍郎归”则透露了一种互相扶持、共同回归的情谊。下文“倚疮老马收蹄立,避箭高鸿尽翅飞”用了两个生动的比喻,形象地展示了两位朋友各自经历过风雨后终于能够安稳立足的场景。
最后,“岂料洛阳风月夜,故人垂老得相依”则是诗歌的高潮部分,表达了对友情长存和在美好时光中共同度过晚年的珍贵感受。整首诗通过细腻的情感描写和生动的意象展现出了一种超越世俗、跨越时空的深厚友谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
塞下三首·其一
满天秋气动,木叶下居庸。
笳堕征夫泪,沙交战马踪。
乱云连万垒,孤雁度千峰。
回合关城路,驰驱尘土容。
山横边色断,日没野阴重。
朔吹翻旗影,寒霜上剑锋。
几年频出塞,百战苦妨农。
庙略今长画,军储日远供。
檄书飞涿鹿,候火照卢龙。
会见旄头落,何人勒景钟。
食荔枝贻李季常兼柬欧经季欧子耕
火齐出南海,累累荫房栊。
虽蒙侧生诮,移植甘泉中。
琼浆一入口,五内生泠风。
枳橘有常性,气味将无同。
君子幸见赏,饱食宁伤中。
虽云悦颜色,亦能热丹宫。
密脾间清汲,调燮乃见功。
神农疏草木,尔雅诠鱼虫。
烹芼失其宜,伐性兹无穷。
作诗贻北客,细咽无匆匆。