- 拼音版原文全文
送 韩 尉 员 外 宋 /祖 无 择 几 年 献 赋 向 公 车 ,四 十 方 为 冉 冉 趋 。昔 竞 寸 阴 终 蹭 蹬 ,今 贪 斗 粟 尚 踟 蹰 。潘 郎 毛 鬓 看 将 白 ,陶 令 田 园 说 已 芜 。官 满 还 归 省 门 下 ,预 应 搔 首 重 长 吁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蹭蹬(cèng dèng)的意思:形容行动不稳定或动作不够利索。
长吁(cháng xū)的意思:长时间的叹息或长长的呼吸。
踟蹰(chí chú)的意思:犹豫不决,迟疑不定
寸阴(cùn yīn)的意思:指时间的短暂和宝贵。
斗粟(dǒu sù)的意思:斗粟意指争夺粮食,比喻人们为了生存而争斗。
公车(gōng chē)的意思:公车指的是政府机关或者公共机构使用的车辆。
官满(guān mǎn)的意思:指官职达到最高级别,职位已满而无法再升迁。
归省(guī xǐng)的意思:指回到家乡或原居地。
还归(hái guī)的意思:归还、归宿
门下(mén xià)的意思:门下指的是一个老师的学生或门徒。
潘郎(pān láng)的意思:形容人的性格高傲自负,不肯屈服。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
搔首(sāo shǒu)的意思:形容愤怒、焦虑或烦躁不安的样子。
省门(shěng mén)的意思:指节省开支、减少浪费的意思。
十方(shí fāng)的意思:指东、南、西、北、东南、东北、西南、西北、上、下十个方向,表示广泛、无所不在。
陶令(táo lìng)的意思:形容人的品行高尚,才华出众,能够给人以启发和教诲。
田园(tián yuán)的意思:指乡村、农田或田园生活,也用来形容宁静、安逸的环境。
献赋(xiàn fù)的意思:献上赋税
冉冉趋(rǎn rǎn qū)的意思:形容事物发展或变化缓慢而稳定。
- 翻译
- 多年来我向朝廷进献文章,四十岁才开始慢慢晋升。
过去一心追求功名却始终不得志,如今只为微薄俸禄还在犹豫不决。
潘岳般的头发眼看就要变白,陶渊明的田园据说已经荒芜。
任期结束我将回归门下省,预料中会再次挠头深深叹息。
- 注释
- 献赋:向朝廷进献文章。
冉冉:慢慢。
昔:过去。
寸阴:片刻光阴。
蹭蹬:不得志,挫折。
斗粟:少量粮食,比喻微薄的俸禄。
潘郎:潘岳,古代美男子,这里指自己。
毛鬓:头发。
陶令:陶渊明,曾做过县令,这里借指田园生活。
芜:荒芜。
官满:任期结束。
省门下:门下省,古代官署。
搔首:挠头。
长吁:深深叹息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人祖无择所作的《送韩尉员外》,表达了对友人韩尉员外仕途坎坷与人生感慨的深沉寄寓。首句“几年献赋向公车”,描绘了韩尉长期致力于科举之路,频繁向朝廷献文求仕的形象。然而,“四十方为冉冉趋”则揭示了他直到四十岁才逐渐在仕途上有所进展,暗示了其多年的辛勤努力和蹉跎岁月。
“昔竞寸阴终蹭蹬”,进一步强调了韩尉过去的艰辛,即使曾经珍惜每一寸光阴,但仕途仍不顺遂。“今贪斗粟尚踟蹰”写出了他对微薄俸禄的忧虑,即便只为谋生,也感到犹豫不决,流露出对现实的无奈。
“潘郎毛鬓看将白”,以潘岳自比,暗示韩尉年华渐逝,青春不再,而事业未成。“陶令田园说已芜”,借用陶渊明归隐的典故,暗示韩尉对田园生活的向往,以及对官场纷扰的厌倦。
最后两句“官满还归省门下,预应搔首重长吁”,预想韩尉任期结束后回到家乡,可能会因仕途的不如意而深深叹息,表达了诗人对友人的同情和对官场沉浮的深刻理解。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了对友人命运的关切和对世事无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄题陈同甫抱膝亭
稻粱不难谋,轩冕亦易得。
胡为抱膝翁,恻恻复恻恻。
秋风堕碧梧,凤鸟去无迹。
愁吟草际蛩,儿女泪盈臆。
忽然一长啸,孤响起空寂。
令人识雅颂,一唱三叹息。
室庐在路傍,耕凿在民籍。
行人听笑语,稚子共眠食。
读书果何罪,须发又半白。
此意太劳劳,此身长抑抑。
抱膝且不可,出门更何适。
但勿问门外,蓬蒿若干尺。
送道士十二侄归金观
世道日以漓,人事日以非。
吾宗昔昌繁,儒冠森巍巍。
时节相会聚,燕笑芳菲菲。
迩来岁复岁,存者星晨稀。
我今七十九,奄奄一息微。
汝亦七十八,缡褷旧羽衣。
老我虽待尽,犹与坟墓依。
而汝百里外,茕鹤傍孤飞。
我非寿彭篯,汝非丁令威。
年事已到此,馀生露易晞。
后会安可必,欲别增歔欷。
相送出门去,溪寒日无辉。
我伫汝回首,此意知者希。
丁宁且加餐,得健时一归。