- 拼音版原文全文
送 吕 漳 州 唐 /白 居 易 今 朝 一 壶 酒 ,言 送 漳 州 牧 。半 自 要 闲 游 ,爱 花 怜 草 绿 。花 前 下 鞍 马 ,草 上 携 丝 竹 。行 客 饮 数 杯 ,主 人 歌 一 曲 。端 居 惜 风 景 ,屡 出 劳 僮 仆 。独 醉 似 无 名 ,借 君 作 题 目 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鞍马(ān mǎ)的意思:鞍马是一个指代骑马的动作,也可用来比喻人的姿态或能力。
草绿(cǎo lǜ)的意思:形容植物或景色的颜色非常绿,非常鲜艳。
独醉(dú zuì)的意思:形容某人或某物独自陶醉于某种情感或事物中,毫不顾及其他事情。
端居(duān jū)的意思:指居高位或位于首位,也可以指处于最佳的位置或地位。
风景(fēng jǐng)的意思:指美丽的自然景色或景致。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
丝竹(sī zhú)的意思:指音乐的声音和乐器的演奏。
题目(tí mù)的意思:指问题、难题或考试中需要回答的问题。
僮仆(tóng pú)的意思:指仆人、奴仆。
无名(wú míng)的意思:没有名字,无名无姓。
闲游(xián yóu)的意思:指闲散无事地游玩、漫步、游逛。
行客(xíng kè)的意思:行人、旅客
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
一壶(yī hú)的意思:指一壶酒,用来比喻一种特定的情感或境况。
州牧(zhōu mù)的意思:州牧是指古代中国的行政区划制度中,各州的总督官员。引申为治理地方、管理众人的能力和智慧。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
自要(zì yào)的意思:自己要求的简单事情。
- 注释
- 今朝:今日。
一壶酒:一杯酒。
言送:说要送。
漳州牧:去漳州做地方官。
半自:一半是因为自己。
要闲游:想要悠闲地游玩。
怜:怜爱。
草绿:绿色的草。
鞍马:骑马。
携:带着。
丝竹:代指音乐。
行客:过客,旅客。
饮数杯:喝了几杯酒。
歌一曲:唱一首歌。
端居:安居,静静地居住。
惜风景:珍惜美景。
屡出:多次出门。
劳:使...劳累。
僮仆:仆人。
独醉:独自喝醉。
似无名:好像没有名字一样。
借君:借用你的。
题目:诗的主题。
- 翻译
- 今天我倒满一壶酒,要说送你去漳州做官。
你有一半原因是想要悠闲地游玩,喜爱花朵,怜惜绿草。
在花前你卸下马鞍,手中拿着乐器。
行客们饮了几杯酒,主人则唱了一曲歌。
我本应安静地居处,但频繁出游让仆人们劳累。
我独自醉酒,仿佛无名无姓,借用你的行程作为诗的主题。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人白居易的作品,表达了对友人的深情厚谊和对自然美景的热爱。诗中的意境轻松愉悦,语言质朴而不失丰富的情感。
"今朝一壶酒,言送漳州牧" 这两句直接点出了今日饮酒是为了送别,而这个要离去的人物身份非同小可,是去往漳州担任地方官职的朋友。这里既表达了对友人的依依不舍,也透露出了一种淡淡的悲伤。
"半自要闲游,爱花怜草绿" 这两句则描绘出诗人自己想要在大自然中散心游走,对鲜花和绿草都有着深深的情感。这种情感既是对生活的热爱,也反映了诗人内心的宁静与平和。
"花前下鞍马,草上携丝竹" 这两句生动地描绘了一幅画面:在鲜花盛开的地方停下马匹,在青草如茵之中挑选细软的竹子做成的座具。这里不仅是对自然美景的欣赏,更体现了诗人对生活细节的关注和享受。
"行客饮数杯,主人歌一曲" 这两句则转向了送别的情境,朋友在临别之际相聚饮酒,诗人作为主人唱起了一首歌。这不仅是对友情的一种表达,也是对即将离去的朋友的深情告别。
"端居惜风景,屡出劳僮仆" 这两句反映了诗人在送别之后,对美好时光和环境的珍惜,以及他不忍心让仆人频繁地为自己服务,这些都是对生活细节的关怀和体贴。
"独醉似无名,借君作题目" 最后两句则是诗人表达了即使朋友离去,他仍然会沉浸在这美好的时光中,似乎已经忘记了自己的名字,而将这份独自的醉意借给友人的姓名作为题材。
整首诗通过对送别场景的描绘,以及对自然和生活细节的热爱,展现了诗人丰富的情感世界和深厚的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢