- 拼音版原文全文
木 香 菊 宋 /史 铸 秋 花 也 与 药 名 同 ,素 彩 鲜 明 晓 径 中 。多 少 清 芬 通 鼻 观 ,何 殊 满 架 拆 东 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鼻观(bí guān)的意思:用鼻子来观察事物,形容人的眼力敏锐。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
多少(duō shǎo)的意思:表示数量或程度的不确定,有时也表示询问。
何殊(hé shū)的意思:没有什么不同,没有什么特别之处
明晓(míng xiǎo)的意思:明晓意指明白,了解清楚。
清芬(qīng fēn)的意思:形容花草的香气清新芬芳。
素彩(sù cǎi)的意思:指某人或某物的色彩朴素而美丽。
鲜明(xiān míng)的意思:明显而清晰
也与(yě yǔ)的意思:也与表示两者相同或相似,没有区别。
- 注释
- 秋花:秋季盛开的花朵。
药名:指某些植物被用作药材的名字。
素彩:素雅的颜色。
晓径:清晨的小路。
清芬:清淡的香气。
鼻观:嗅觉感知。
满架:形容很多花朵堆积在架子上。
拆东风:比喻花朵在春风中摇曳。
- 翻译
- 秋天的花朵名字也和药材一样,清晨的道路上它们色彩素雅而鲜明。
它们散发出的清香直入鼻息,仿佛满架的花朵在春风中轻轻摇曳。
- 鉴赏
这是一首描写秋天花卉的诗句,通过对比花朵与药材的名称,表达了诗人对自然景物的细腻观察和深切感受。"秋花也与药名同"一句设定了整个意境,既点出了季节,又隐含着对生命循环的一种理解。
"素彩鲜明晓径中"则描绘了一幅清晨小径上的景象,秋花在朝阳的照射下显得格外纯洁和生机勃勃。这里,诗人通过"素"字表达了对自然之美的赞赏,同时也传递出一种淡雅脱俗的情怀。
接下来的"多少清芬通鼻观"一句,进一步强化了视觉与嗅觉的结合,让读者感受到花香不仅可见,更是可以直接触及心灵的。这里的"许多"和"通"字,则增添了一种丰富而细腻的情感体验。
最后的"何殊满架拆东风",则在画面上展开了更广阔的空间。"满架"表明花朵繁盛,而"拆东风"则是对秋风轻拂的一种描绘,这里不仅是对视觉的刺激,也是对听觉和触觉的双重唤起,给人一种身临其境的感觉。
总体来说,这首诗通过精细的情感描写与生动的自然形象,将秋天的美好展现得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋西桥饮酒和卢申之韵
翠蘋风起落残红,秋月正圆秋气中。
但怪肩吾轮桂长,未容文举酒樽空。
帆归南浦潮回北,人散西桥斗转东。
乌鹊高飞惊远目,误疑天际有来鸿。
闲居感怀和屏山韵
还我山林且买邻,荆榛不碍自由身。
梅兄竹弟相依旧,李婢桃奴一任新。
湖海到今无剑客,江山如作老诗人。
不知尚父缘何事,白首投竿起渭滨。