《平时兄弟间十三章章四句送定叟弟之官桂林·其六》全文
- 翻译
- 行走时小心翼翼,如同踏在薄冰上,生怕有所闪失。
如果对微小的事情也不在意,放手去做就像捡起掉落的东西一样轻松。
- 注释
- 履度:行走的样子,形容谨慎小心。
如履冰:比喻极度小心,仿佛走在冰面上。
犹恐:还担心,害怕。
毫釐:极小的事物,比喻细节。
傥不念:倘若不考虑,假设不留意。
决拾:形容轻易地拿起,这里比喻事情简单易做。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家张栻的作品,名为《送定叟弟之官桂林》。从鉴赏角度来看,这首诗表达了作者对兄弟之间情谊深厚和对未来充满期待的心境。
"履度如履冰,犹恐有不及。" 这两句用了“履冰”比喻兄弟间的关系谨慎小心,即使是最简单的相处方式也要像踩在薄冰上一样的小心翼翼,生怕有一丝一毫的疏忽。这反映出作者对待亲情的态度非常认真和严肃。
"毫釐傥不念,放去如决拾。" 这两句则用了“毫釐”比喻兄弟间微小的恩惠或帮助,不去计较这些细小之事,而是像抛弃无用的东西一样轻松地给予。这里体现的是一种宽厚和慷慨的心态。
整首诗通过对兄弟关系的描绘,展现了作者深沉的情感,以及对于亲情的珍视和期待。这不仅仅是一种送别之作,也是对人伦纽带的一种赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送陈德林巡辖
拔丁而去矣,袖瓦似要之。
谁道州人薄,君行有綵旗。