《比红儿诗·其七十九》全文
- 翻译
- 不要说将军天生就是非凡人物,
他把所有的歌女都赶下了舞台。
- 注释
- 休道:不要说,表示否定或劝诫。
将军出世才:指将军的出众才能。
诸妓:众多的歌女。
歌台:歌舞表演的场所。
都缘:全是因为。
红儿貌:红儿的容貌,可能指某位特别美丽的歌女。
轻教:轻易地让,此处指将军轻易地开放后阁。
后阁:后宫或私密的房间。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人罗虬的《比红儿诗》其七十九。从诗中可以看出,罗虬通过对比的手法,表达了自己对才华横溢却不被重视的无奈情绪。"休道将军出世才"一句,意指别说什么将军出身的英雄豪杰,即使是才华横溢之人也难以得到应有的评价。"尽驱诸妓下歌台"则描写诗人被迫离开歌台,这里的“诸妓”可能是比喻那些不懂得诗人的价值的人。
后两句"都缘没个红儿貌,致使轻教后阁开"进一步说明了原因,是因为没有像“红儿”这样的美貌作为资本,所以才导致了这种轻视的境遇。这里的“红儿”可能是一个象征,代表着外在的吸引力或是社会所看重的条件。而“致使轻教后阁开”则表明诗人因此而被边缘化。
整首诗反映出诗人对自己才华不被认同的苦恼,以及对于外貌和才能之间社会评价标准的无奈。同时,这也体现了古代社会中,文学才华与外在条件之间微妙而复杂的关系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酹江月/念奴娇·其二
东篱成趣,有西风解事,催开丛菊。
碎擢黄金谁试手,一一清香堪掬。
露湿凉轻,霞凝寒重,秀发如新沐。
宫妆匀就,岂知红紫粗俗。
因念昔日渊明,微官不受,归伴花幽独。
弹压秋光三径里,浊酒床头初熟。
饮剧肠宽,醉深吻燥,更把纶巾漉。
此翁无恙,唤渠同醉船玉。
登四明山
会稽东南秀,四明名更佳。
蜿蜒三百里,惨淡青莲花。
伊昔天地初,山川始萌芽。
六丁挥神斧,斲削如人家。
四牖遗古制,玲珑吐云霞。
侧闻刘樊徒,于此鍊丹砂。
耕烟种青棂,结实大如瓜。
挥手谢众士,身登凤凰车。
至今石窗底,青天守龙蛇。
玉女四五人,绿鬓垂鬖髿。
时来听潺湲,意态静不哗。
我夜闯其劳,月黑星如麻。
顾惭无灵气,怅望空咨嗟。
- 诗词赏析