- 翻译
- 远处飘来七里香的气息,山矾花盛开在路边。
尽管野生且被人轻视,但移植起来却不容易。
- 注释
- 七里香:一种香气浓郁的植物。
风远:远处的风带来。
山矾:一种常见的野花。
满路开:遍布道路两旁盛开。
野生:自然生长,未经人工培育。
人所贱:被人看不起,不受重视。
移动:移植。
难栽:难以移植或种植。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清新的山间景象。"七里香风远",诗人以七里香的香气为引子,暗示了山间的宁静与宜人气息。"山矾满路开",形象地写出山矾花盛开的情景,山路上花朵繁多,如同铺就了一条白色的花毯。
然而,接下来的两句"野生人所贱,移动却难栽"则揭示了山矾的特性。尽管野生且美丽,但由于其生长环境的特殊和不易移植,人们往往忽视或低估了它的价值。这不仅是对山矾的客观描述,也暗含了诗人对那些被忽视的美好事物的感慨,以及对自然与人关系的思考。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,通过山矾这一小景,寓言般地表达了对人与自然和谐相处的呼唤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
牵牛织女
桂阳有仙人,姓成名武丁。
胡为堕人世,人惟识其形。
一日语其弟,吾将返青冥。
乃曰此七夕,上天呼群灵。
织女欲渡河,暂诣牵牛星。
诸仙尽还宫,天路罗云軿。
吾亦向祈召,当往不得停。
弟问何时还,答云三千龄。
明日失丁在,恍惚迷所经。
后世凡此节,儿女喧家庭。
纵横具针缕,花果排甘馨。
贪巧但云得,欲寐曾莫宁。
俗尚每怪妄,吾言谁见听。
马子山为余与贺顺之书记李仲蒙察推同年同幕作题名记复有诗督程适之书石余因和兼谢
太常旧得同科第,幕府今还次姓名。
作记马周文已赡,书丹程邈隶尤精。
定知二美能传久,从此三家觉转荣。
每对雄词观健笔,自惭孤迹附群英。
大热过散关因寄里中友人
六月日正午,大暑若沸镬。
时行古关道,十步九立脚。
烟云炙尽散,树木晒欲落。
喉鼻喘不接,齿舌津屡涸。
担血僮破领,鞍汗马濡膊。
幽坑困猿狖,密莽渴鸟雀。
至此因自谓,胡为就名缚。
所利缘底物,奔走冒炎恶。
尘心日夜迫,欲住不能略。
因念吾故园,左右悉林薄。
昔我未第时,此有文酒乐。
长松借高荫,飞瀑与清濯。
层崖对僧咏,大石引客酌。
畏景虽赫然,无由此流烁。
于今只梦想,欲往途路邈。
所效殊未立,期归尚谁约。
徒尔发短歌,西首谢岩壑。