小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《乐府古题序.冬白纻》
《乐府古题序.冬白纻》全文
唐 / 元稹   形式: 乐府曲辞

吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯燄煖。

西施自舞王自管,雪纻翻翻鹤翎散。

促节牵繁舞腰懒,舞腰懒,王罢饮。

盖覆西施凤花锦,身作匡床臂为枕。

朝佩枞玉王晏寝,寝醒阍报门无事

子胥后言为讳,近王之臣论王意。

共笑越王穷惴惴夜夜抱冰寒不睡。

(0)
诗文中出现的词语含义

抱冰(bào bīng)的意思:形容人对某种东西非常珍惜,怕失去而小心翼翼地保护着。

冰寒(bīng hán)的意思:形容寒冷刺骨、冷得极端。

惴惴(zhuì zhuì)的意思:形容心神不安,恐惧不安。

促节(cù jié)的意思:促进、加快节奏或进程

翻翻(fān fān)的意思:反复查找、翻找

盖覆(gài fù)的意思:覆盖、遮盖

宫漏(gōng lòu)的意思:指时间的流逝,比喻人的寿命有限。

鹤翎(hè líng)的意思:鹤翎是指鹤的羽毛,比喻高尚的品质或清白无辜的形象。

后言(hòu yán)的意思:指事后补充的话语或意见。

花锦(huā jǐn)的意思:形容色彩绚丽多彩,美丽耀眼。

匡床(kuāng chuáng)的意思:指纠正错误、恢复正常的行为。

帘幕(lián mù)的意思:指帷幕、帘子,也比喻掩饰、隐藏。

四垂(sì chuí)的意思:四面垂直下垂。

吴宫(wú gōng)的意思:指草木茂盛的宫殿,比喻富丽堂皇、华丽辉煌的宫殿。

无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事

西施(xī shī)的意思:形容女子美丽动人。

雪纻(xuě zhù)的意思:形容物体表面像雪绒一样柔软、细腻。

晏寝(yàn qǐn)的意思:晏寝是指早上晚起,迟迟不起床的状态。

夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。

子胥(zǐ xū)的意思:指忠诚、忠心耿耿的人。

凤花锦(fèng huā jǐn)的意思:形容文采华美,色彩丰富的样子。

注释
吴宫:春秋时期吴国的宫殿。
宫漏:古代宫中计时的滴水器。
帘幕:遮挡门窗的布幔。
灯燄煖:灯光温暖。
西施:中国古代四大美女之一,此指代美女。
自舞:独自跳舞。
王自管:君王自我欣赏,享受其中。
雪纻:白色苎麻做的衣服,形容衣裳轻盈。
鹤翎散:比喻衣裳飘动如鹤羽散开。
促节:急促的音乐节奏。
牵繁:舞蹈动作复杂繁琐。
舞腰懒:跳舞的人因疲惫而动作迟缓。
王罢饮:君王停止了饮酒宴乐。
盖覆:覆盖,披上。
西施凤花锦:装饰有凤凰图案的华丽锦被。
匡床:大床,此处指代身体作为床榻。
朝佩枞玉:早晨佩戴的成串玉石,象征身份尊贵。
王晏寝:君王安逸地睡眠。
子胥死后言为讳:伍子胥死后,提到他的言论被视为忌讳。
近王之臣:接近君王的大臣们。
论王意:揣测、迎合君王的心意。
共笑越王:一起嘲笑越王勾践。
穷惴惴:形容极度恐惧不安。
抱冰寒不睡:形容因忧虑恐惧而难以入睡,如同夜夜抱冰一般寒冷。
翻译
在吴宫漫长的夜晚,宫漏缓缓流动,帘幕低垂四周,灯火温暖明亮。
西施独自起舞,君王自我陶醉其中,雪白的苎麻衣裳如鹤羽飘散。
急促的节奏牵引着繁琐的舞蹈,西施渐感腰肢疲倦,舞步慵懒,随后君王停止宴饮。
用华美的凤凰花纹锦被覆盖西施,身体充当床榻,手臂作为枕头。
早晨佩戴上一串串玉石的君王安睡,醒来时守门人报告门外无事安宁。
伍子胥去世后,提及他的话成了禁忌,接近君王的大臣们揣摩着君王的心意。
他们一起嘲笑越王胆战心惊,每夜拥抱着寒冰难以入眠。
鉴赏

此诗描绘了一个深宫夜宴的场景,通过对细节的精细描写,展现出一种奢华而又孤寂的氛围。开篇“吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯燄煖”两句,设定了一个幽深、静谧的夜晚,宫中的水钟声声,帘幕低垂,灯光温暖,营造出一种宁静而又有些许寂寞的感觉。

“西施自舞王自管,雪纻翻翻鹤翎散”两句,则描绘了西施在夜宴中自舞的情景。西施,以其绝世美貌著称于史,而这里的自舞,更显得孤独与哀愁。舞裙飘扬,如雪般纷飞,这不仅是对美的描绘,也是对孤寂的写照。

“促节牵繁舞腰懒,舞腰懒,王罢饮”两句,节奏加快,舞蹈变得更加繁复,但却透露出一种疲惫与无奈。王者也只是在宴席间寻求一时的欢愉。

“盖覆西施凤花锦,身作匡床臂为枕”两句,则转入到了宴会之后的私密空间。华丽的锦被,精致的睡姿,都透露出一种奢侈与放纵,但也难掩孤寂。

“朝佩枞玉王晏寝,寝醒阍报门无事”两句,转向了清晨之后的情景。王者戴着华丽的玉饰安然入睡,醒来后,却是冷清的宫殿与无关紧要的报告,这种反差,更凸显出夜宴背后的空虚。

“子胥死后言为讳,近王之臣论王意”两句,则引出了历史上的一段往事。子胥,春秋时期吴国的大夫,其忠言不被采纳,最终导致了国家的灭亡。这里提及子胥,是在用古代的事例来比喻当下,暗示着对现实的某种批判与反思。

“共笑越王穷惴惴,夜夜抱冰寒不睡”两句,则是对历史人物越王的描写。越王,在历史上以其勤政著称,而这里却用“穷惴惴”来形容他的心境,他甚至在夜晚抱着冰块无法入睡,这种刻画,不仅是对越王个性的描绘,也反映出一种时代的悲哀与压力。

整首诗通过对宫廷生活的细腻描写,展示了一个表面上华丽而实则孤独与空虚的世界。诗人运用历史典故与个人情感的交织,深刻地揭示了权力与孤寂的关系,以及个体在巨大历史背景下的渺小无力。这不仅是一首描绘夜宴场景的诗,更是对人性、权力以及历史的深刻反思。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

徐闻杂咏·其三

蛇胥蝎吏本难防,况是迎新送旧场。

一点红朱千点血,叩心停笔费商量。

(0)

观雨即事·其三

种种阴霾闷不开,电光闪烁走轰雷。

空潭惊起痴龙睡,露爪翻鳞洒雨来。

(0)

和哭盦道人易实甫观察台舟感怀原韵·其三

东征果尔缺戕锜,将士南来力不支。

新郑掔羊降楚子,临洮牧马许胡儿!

丈夫意气千金重,壮士恩仇一剑知。

心铁磨馀磨鼻盾,指挥子弟守城陴。

(0)

防匪·其三

练军小队驻南庄,号召团丁遍四乡。

从我袒衣周太尉,望君免冑沈诸梁。

忍闻中泽鸣鸿雁?那肯深山放虎狼!

剿抚兼施操胜算,管教争献夜郎王。

(0)

塞上曲

大纛朔风飘,将军杀气骄。

纵鞭驱怒马,夺取玉龙标。

(0)

王泳翔纳宠,戏作催妆诗贺之·其四

钗头坠凤髻盘鸦,妆束今朝俨大家。

对镜自怜还自喜,从郎细语索宫花。

(0)
诗词分类
喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树
诗人
王粲 郭嵩焘 贯云石 邢昉 张华 殷云霄 王僧孺 陈德武 翁承赞 李因笃 程文海 高克恭 齐之鸾 魏源 欧阳詹 法式善 胡炳文 褚亮
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7