- 拼音版原文全文
宿 襄 河 驿 浦 唐 /陈 子 昂 沿 流 辞 北 渚 。结 缆 宿 南 洲 。合 岸 昏 初 夕 。回 塘 暗 不 流 。卧 闻 塞 鸿 断 。坐 听 峡 猿 愁 。沙 浦 明 如 月 。汀 葭 晦 若 秋 。不 及 能 鸣 雁 。徒 思 海 上 鸥 。天 河 殊 未 晓 。沧 海 信 悠 悠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北渚(běi zhǔ)的意思:北渚是中国古代的一个地名,意为北边的渚。引申为指离自己较远的地方。
不及(bù jí)的意思:不如;不及格;不及时
沧海(cāng hǎi)的意思:比喻时间的变迁和世事的更迭。
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
合岸(hé àn)的意思:指两岸相合并成一体,形容事物相互融合、合作共赢。
鸿断(hóng duàn)的意思:形容亲情或友情非常深厚,关系非常密切。
回塘(huí táng)的意思:回到塘中,比喻回到过去的环境或状态。
结缆(jié lǎn)的意思:比喻关系紧密、密切合作。
鸣雁(míng yàn)的意思:形容声音高亢嘹亮。
塞鸿(sāi hóng)的意思:形容人口众多,人山人海,人头攒动。
沙浦(shā pǔ)的意思:沙滩和浅滩,比喻浅薄或肤浅。
天河(tiān hé)的意思:指银河,也可比喻广阔的水域或水系。
汀葭(tīng jiā)的意思:指水边的草木茂盛,形容环境幽美。
沿流(yán liú)的意思:顺着水流的方向前进或行动。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
猿愁(yuán chóu)的意思:猿愁指猿猴因失去伴侣或亲人而感到悲伤和孤独的情绪。比喻人因思念亲人或离别而感到忧愁。
- 注释
- 沿流:顺着水流。
辞:告别。
北渚:北方的沙洲。
结缆:系缆。
宿:过夜。
南洲:南方的洲地。
合岸:两岸。
昏初夕:傍晚。
暗不流:水面昏暗不再流动。
塞鸿:边塞的鸿雁。
峡猿:峡谷中的猿猴。
愁:哀愁。
沙浦:沙滩。
明如月:明亮如月光。
汀葭:水边的芦苇。
晦若秋:幽暗如秋天。
鸣雁:能鸣叫的大雁。
徒思:空想。
天河:银河。
沧海:大海。
信悠悠:思绪悠长。
- 翻译
- 沿着河流告别北边的沙洲,系缆停泊在南岸的洲头。
傍晚时分两岸渐暗,回环的池塘水面不再流淌。
躺下听到边塞的鸿雁叫声断断续续,坐着聆听峡谷中的猿猴哀愁的啼叫。
沙滩明亮得如同月光洒落,水边的芦苇丛在黄昏中显得幽暗如秋天。
我比不上能发出声音的大雁,只能空想成为海上的自由鸥鸟。
天上的银河还不清晰,大海的广阔让我思绪飘渺无尽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离愁别绪的情感氛围。开篇“沿流辞北渚,结缆宿南洲”两句,设定了一个旅人在河畔停留的场景,其中“辞北渚”和“结缆宿南洲”都暗示着行者对远方的依恋与不舍。这里的“沿流”和“结缆”也象征着诗人心中的情感纠葛。
接下来的“合岸昏初夕,回塘暗不流”则描绘了天色渐晚,河岸相连,水流不动静谧的景象。这里的“合岸”和“回塘”营造了一种空间上的封闭感,而“昏初夕”则让人感到时间的停滞。
接着,“卧闻塞鸿断,坐听峡猿愁”两句,通过耳闻目不见的手法,增添了诗意的深远和情感的复杂。这里的“塞鸿”与“峡猿”都是常用来形容边疆荒凉或山林幽静的地方,它们的声音在夜晚显得尤为凄清。
“沙浦明如月,汀葭晦若秋”两句,则是对景物的细致描绘。这里的“沙浦”与“汀葭”都指水边之地,“明如月”形容光线的柔和,而“晦若秋”则形容天气的阴霾,营造出一种静谧而又略带忧郁的情绪。
诗人在“不及能鸣雁,徒思海上鸥”中表达了自己的哀伤与无奈。这里的“鸣雁”通常指代远行者或使者的信息传递,而“海上鸥”则是自由自在的象征。诗人无法像鸥鸟一样飞翔,也不能通过鸿雁传书,故而只能徒然思念。
最后,“天河殊未晓,沧海信悠悠”两句,则是对宇宙与时间的感慨。“天河”指代银河,是远大而又遥不可及的象征;“沧海”则常用来比喻深广无边的事物或情感。诗人通过这两种自然景观,表达了自己对未来和命运的不解与迷茫。
总体来说,这首诗以其精致的意象、流畅的情感表达以及深远的意境,为读者营造出了一片超脱尘世的艺术空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢