《送人远宦思亲还乡》全文
- 注释
- 期颐:指百岁老人。
母:母亲。
天涯:形容极远的地方。
事远游:远方的事务或旅行。
归养:回家奉养父母。
薄宦:微薄的官职,指地位不高或官职卑微。
一萍浮:像浮萍一样随波逐流,形容生活不稳定。
- 翻译
- 家中有年迈的母亲需要赡养
我在遥远的地方漂泊,事务繁多
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈深在宋末元初时期,送别一位远行做官的朋友,朋友的母亲年事已高,而他却不得不离开家乡去远方任职。诗中流露出对亲情的深深挂念和对仕途漂泊的感慨。"堂有期颐母"表达了对家中老母的敬爱与担忧,"天涯事远游"则传达出友人离家远行的无奈。"人生归养乐"强调了家庭团聚、孝养父母的天伦之乐,而"薄宦一萍浮"则比喻朋友的职位卑微,如同浮萍般随波逐流,暗示了仕途的不稳定和生活的不确定性。整首诗情感真挚,寓含哲理,展现了古代文人士大夫对于亲情和仕途的双重考量。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲.寄怀邵襄京师
前梦君休说。喜元龙、而今老去,豪情犹昔。
忧患如山昂头过,何足伤君毛发。
论成败、原无标的。
诗句惊人谁解听,恨杜陵、不共生今日。
且看射,南山石。嗟予阅世留残息。
记当年、元方健在,相从朝夕。
玉雪襟怀悬河口,说剑谈兵无敌。
乍回首、云飞烟隔。
廿载苍茫桑海换,忽横斜、雁字淩空得。
愁望断,天南北。