- 拼音版原文全文
白 云 和 子 聪 宋 /梅 尧 臣 长 忆 江 海 间 ,龙 鸣 向 寒 水 。蔼 蔼 苍 渚 空 ,悠 悠 白 云 起 。是 时 在 渔 舟 ,放 溜 看 未 已 。今 来 居 洛 阳 ,埃 壒 生 蹄 轨 。羡 君 兹 日 心 ,怊 怅 聊 徙 倚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蔼蔼(ǎi ǎi)的意思:形容人的品德温和和善。
埃壒(āi ài)的意思:形容衣裳破烂不堪。
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
长忆(cháng yì)的意思:长时间的回忆、深刻的记忆。
怊怅(chāo chàng)的意思:形容心情郁闷、烦恼或失落。
放溜(fàng liū)的意思:指放纵、放任、不加约束、不加限制。
江海(jiāng hǎi)的意思:指江河和海洋,也泛指辽阔的水域。
今来(jīn lái)的意思:指现在、近来的时候。
龙鸣(lóng míng)的意思:指龙吟虎啸,形容声势浩大、威力强大的声音。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
徙倚(xǐ yǐ)的意思:倚靠、依赖。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
渔舟(yú zhōu)的意思:渔舟指的是渔民的船只,也常用来比喻平凡而朴实的生活。
云起(yún qǐ)的意思:形容事物突然出现或发生。
- 翻译
- 常常怀念那江海之间,龙吟之声回荡在寒冷的水面。
茂盛的水中小洲空旷宁静,悠悠白云自在升起。
那时我身处渔舟,任由船儿顺流而下,欣赏不已。
如今我居住在洛阳,尘土飞扬,车马足迹满地。
羡慕你此刻的心境,我内心惆怅,只能徘徊不定。
- 注释
- 长忆:长久地怀念。
龙鸣:比喻壮丽的景色或声音。
蔼蔼:形容草木茂盛或云气浓厚。
埃壒:尘埃堆积,形容环境污浊。
怊怅:惆怅、失落的心情。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对过去在江海间自由自在生活的怀念,以及如今身处洛阳尘世间的感慨。首句“长忆江海间,龙鸣向寒水”以龙吟比喻江海的壮丽景象,表达了对往昔的深深眷恋。接下来的“蔼蔼苍渚空,悠悠白云起”通过描绘空旷的江岸和飘荡的白云,营造出一种宁静而深远的画面,象征着渔舟生活的闲适。
诗人回忆自己在渔舟上悠然自得的情景,“是时在渔舟,放溜看未已”,流露出对那种无拘无束、随性而行的生活方式的向往。然而现实却是“今来居洛阳,埃壒生蹄轨”,诗人身处繁华都市,车马喧嚣,满目尘埃,与先前的宁静生活形成鲜明对比。
最后两句“羡君兹日心,怊怅聊徙倚”,诗人羡慕好友子聪能保持那份内心的清净,自己却只能惆怅地徘徊,表达了对理想生活的向往和现实压力下的无奈。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对自然与宁静生活的向往,以及对尘世纷扰的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢