《春日杂咏》全文
- 注释
- 门前:指房子前面。
春水:春天的水面。
滑:形容水面平静如镜。
柳外:柳树的外面。
夕阳:傍晚的太阳。
斜:倾斜,这里指夕阳低垂。
欲识:想要了解。
春风面:春风的面貌,比喻温暖和煦的春意。
满城:全城。
桃李花:桃花和李花,象征春天盛开的花朵。
- 翻译
- 门前的春水如镜般光滑
柳树之外,夕阳正缓缓西斜
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象。"门前春水滑",表达了春天水流潺潺、波光粼粼的场景,给人以清新脱俗之感。"柳外夕阳斜"则是从侧面描绘出春日渐暮时分的景色,夕阳透过柳条的缝隙洒在大地上,显得温柔而又富有诗意。
接下来的两句"欲识春风面,满城桃李花"则是将春天的气息人格化,似乎春风也有了面容,而这面容正通过满城盛开的桃李花来传达。这里的"春风"不仅仅是一种自然现象,更被赋予了生命和情感,增添了一丝诗意的浪漫色彩。
整首诗语言平易、意境鲜明,是一首描写春日景色的经典之作,充分展现了作者对春天美好景物的细腻观察与深切感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏怀·其二
营丘鄙秦楚,霸业不可留。
牛山果足叹,当始于爽鸠。
况兹瀛壖外,日南一荒洲。
拥主思自固,焉能迓天庥?
嗟哉神龙裔,远逐蛟鱼游。
天地忽崩瓦,窜伏逃羁囚。
一龙五蛇俱,蜕骨归山丘。
海邦富族类,化为公与侯。
今车覆古辙,徒为万年忧。