- 拼音版原文全文
柳 宜 城 鹊 巢 歌 唐 /顾 况 相 公 宅 前 杨 柳 树 ,野 鹊 飞 来 复 飞 去 。东 家 斫 树 枝 ,西 家 斫 树 枝 。东 家 西 家 斫 树 枝 ,发 遣 野 鹊 巢 何 枝 。相 君 处 分 留 野 鹊 ,一 月 生 得 三 个 儿 。相 君 长 命 复 富 贵 ,口 舌 贫 穷 徒 尔 为 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长命(cháng mìng)的意思:长寿,指人的寿命长久。
处分(chǔ fèn)的意思:对某人进行惩罚或处罚
东家(dōng jiɑ)的意思:指招待客人的主人,也泛指提供食宿或工作的人。
发遣(fā qiǎn)的意思:派遣或调度人员去执行任务
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
个儿(gè ér)的意思:个子。
君长(jūn zhǎng)的意思:主管或领导者
口舌(kǒu shé)的意思:口舌指的是争吵、争执、争论等口头争吵的行为。
来复(lái fù)的意思:指事物经过一段时间后重新回到原来的状态或位置。
柳树(liǔ shù)的意思:柳树是指柳树的形象,常用来比喻柔软、灵活、顺从的性格特点。
贫穷(pín qióng)的意思:形容贫穷到极点,一无所有。
鹊巢(què cháo)的意思:比喻不稳固的住所或栖息处。
生得(shēng de)的意思:形容外貌或气质出众,天生具有某种特质或才能。
树枝(shù zhī)的意思:形容事物根基深厚,稳固可靠。
徒尔(tú ěr)的意思:指不费力气、徒劳无功的行动或努力。
相君(xiāng jūn)的意思:指夫妻之间相互尊重、关爱、相互依赖的美好关系。
相公(xiàng gōng)的意思:指丈夫、丈夫的父亲或者丈夫的兄弟。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
一月(yī yuè)的意思:指时间很短暂,转眼即逝。
月生(yuè shēng)的意思:指事物的发展或变化如同月亮的轮廓一样,逐渐显现出来。
- 翻译
- 在相公府邸前有棵杨柳树,野鹊时而飞来又飞去。
东家砍下它的枝条,西家也砍下枝条。
东家和西家都砍了树,不知野鹊会把窝建在哪边。
相公决定留下野鹊,一个月后它竟生了三个小鸟。
愿相公长寿又富贵,但愿他能免于口舌之祸,摆脱贫困。
- 注释
- 相公:指有地位或权势的人。
宅前:房子前面。
野鹊:一种常见的鸟类。
复飞去:不断地飞来飞去。
东家:指住在东边的人。
西家:指住在西边的人。
发遣:决定或安排。
巢何枝:在哪里筑巢。
处分:处理决定。
长命:长寿。
富贵:富裕。
口舌贫穷:因言语而招致贫困。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的田园风光图景,同时也蕴含着深刻的社会现实和生活哲理。诗中通过对杨柳树和野鹊飞来复飞去的情形进行了细腻的描述,展现了自然界的活力与变化。
"相公宅前杨柳树,野鹊飞来复飞去。东家斫树枝,西家斫树枝。" 这几句诗通过对相邻家庭砍伐树枝的情景,传达了一种忙碌而紧迫的生活气息。这里的“斫”字暗示着一种生存的艰辛和劳作的不易。
"东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝。相君处分留野鹊,一月生得三个儿。" 这里诗人巧妙地借用了“野鹊”的意象,将其与人类的生活和繁衍联系起来。野鹊在这里不仅是自然界中的生物,更承载着人们对于家园、繁育后代的渴望。而一月生三个儿,则可能是一种夸张的表达,强调了生机勃勃与生命力。
"相君长命复富贵,口舌贫穷徒尔为。" 最后的两句诗则是对“相君”的祝福,同时也反映出诗人对于社会现实的一种看法,即真正的长寿和富贵不仅在于物质层面,更在于精神上的充实与满足。
整首诗通过对自然景象的描写,透露出诗人对生活、生存、繁衍乃至于个人命运的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢