- 拼音版原文全文
严 月 涧 同 饮 湖 边 宋 /顾 逢 斗 酒 复 斗 酒 ,高 歌 山 水 边 。世 间 无 此 乐 ,我 辈 即 神 仙 。狂 发 花 前 笑 ,醉 来 松 下 眠 。行 人 相 偶 语 ,堪 作 画 图 傅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
斗酒(dǒu jiǔ)的意思:指饮酒比赛或酒量较量。
发花(fā huā)的意思:形容人的容貌或气质美丽动人。
高歌(gāo gē)的意思:高歌指的是欢快地高声歌唱,形容心情愉悦,豪情满怀。
画图(huà tú)的意思:用图画或图表等形式来表示或说明事物。
狂发(kuáng fā)的意思:形容人的行为异常激烈,毫不顾忌。
偶语(ǒu yǔ)的意思:指偶尔说的话或说的话不经过深思熟虑。
人相(rén xiāng)的意思:指人的相貌或面相。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
松下(sōng xià)的意思:指高山巍峨,林木茂盛的景象。也用来比喻人才辈出、学术发达的地方。
我辈(wǒ bèi)的意思:指同一辈分的人,表示自己和同辈人的身份和地位。
相偶(xiāng ǒu)的意思:指夫妻之间相互配合、相互依存。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
作画(zuò huà)的意思:指绘画、创作艺术作品。
- 注释
- 斗酒:连续饮酒。
高歌:大声唱歌。
山水边:自然景色中。
无此乐:找不到这样的乐趣。
我辈:我们这些人。
神仙:超脱尘世的快乐。
狂发:豪放不羁。
花前笑:在花丛中欢笑。
松下眠:在松树下睡觉。
行人:过路人。
偶语:交谈。
画图传:绘画或描绘成画面。
- 翻译
- 一杯又一杯地饮酒,高声歌唱在山水之间。
这世上再没有如此的快乐,我们就是人间的神仙。
在花前放纵欢笑,喝醉后在松树下安睡。
过路的人相互交谈,这样的场景足以入画流传。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在严月涧边畅饮欢歌的场景。诗人以斗酒为媒介,高歌山水之间,表达了对这种自由自在、超脱尘世之乐的深深沉醉。他自比为神仙,放浪形骸,花前欢笑,松下酣眠,生活情趣盎然。行人们看到这幅生动的画面,纷纷议论,认为足以入画流传。整体上,这首诗充满了诗人对自然和友情的热爱,以及对理想生活的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
结交行贻胡四鹤高
生年不满百,戚戚忧终日。
谋事常苦疏,结交常苦密。
交密夫如何,如以胶投漆。
不能复相离,况乃三岁隔。
故人江之南,一水渺何极。
近日鲤鱼风,吹浪过江北。
我获双鲤鱼,提刀割鱼急。
腹中无素书,掷鱼长叹息。