- 拼音版原文全文
和 参 政 李 汉 老 宋 /释 弥 光 胡 床 稳 坐 已 通 津 ,何 处 更 寻 不 二 门 。八 苦 起 时 全 体 现 ,不 知 谁 解 报 深 恩 ,
- 诗文中出现的词语含义
-
八苦(bā kǔ)的意思:指人生中遇到的八种痛苦或困苦。
不二(bù èr)的意思:独一无二,没有第二个
二门(èr mén)的意思:指两个门,比喻两个选择或两种可能性。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
胡床(hú chuáng)的意思:指胡乱摆放的床铺,比喻混乱无序的状况。
起时(qǐ shí)的意思:指事物开始或发展的时候。
全体(quán tǐ)的意思:指整个集体或群体的所有成员,表示全面、整体的意思。
深恩(shēn ēn)的意思:深厚的恩情。
体现(tǐ xiàn)的意思:明显地表达或展示出某种特征、思想或观点。
通津(tōng jīn)的意思:通常指能够顺利通过水路或陆路,畅通无阻。
不二门(bù èr mén)的意思:指无可比拟、独一无二的门道或技艺。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人坐在胡床上,心灵已然通达明悟,似乎找到了内在的真理之门——"不二门",意指直接领悟佛法真谛,无需外求。"八苦"象征人生的种种苦难和烦恼,当这些痛苦升起时,诗人的内心却能清晰地展现出无我、空性的智慧。然而,他并未自矜,反而表达了对谁能真正理解和报答这份深刻佛法恩惠的疑问。整首诗寓含禅意,体现了禅宗修行者的内省与谦逊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
一枝春.柳慵花困芳信将阑雨细风尖峭寒犹逼拈草窗韵寄
帘卷东风,逗轻寒、又酿丝丝愁雨。
芳辰暗数,误了探芳情绪。
啼莺睡醒,任消瘦、杏娇桃妩。
无奈是、庭院深深,一片湿云浓聚。阑干那回凭处。
笑无端、又惹情丝千缕。幺弦断矣,懒检绿窗琴谱。
红绡翠减,怎禁得者番春妒。
空自盼、双燕归来,替侬寄语。
阅河长歌
春风春社艳阳天,雪尽尘清遍路阡。
曾记当时泊舟处,今成沃土及膏田。
十年之前汎黄水,民生困苦少人烟。
历历实情亲目睹,老转少徙益难抚。
挟男抱女至马前,皆云此河不可堵。
桑乾马邑虽发源,山中诸流数难数。
吾想畿内不能防,何况远虑治淮黄。
数巡高下南北岸,方知浑流为民伤。
春末无水沙自涨,雨多散漫遍汪洋。
若非动众劳人力,黎庶无田渐乏食。
庙谟不惜费帑金,救民每岁受饥溺。
开河端在辨高低,堤岸远近有准则。
未终二年永定成,泥沙黄溜直南倾。
万姓方苏愁心解,从此乡村祝太平。
昔日宵旰尝萦虑,将来善后勿纷更。
《阅河长歌》【清·玄烨】春风春社艳阳天,雪尽尘清遍路阡。曾记当时泊舟处,今成沃土及膏田。十年之前汎黄水,民生困苦少人烟。历历实情亲目睹,老转少徙益难抚。挟男抱女至马前,皆云此河不可堵。桑乾马邑虽发源,山中诸流数难数。吾想畿内不能防,何况远虑治淮黄。数巡高下南北岸,方知浑流为民伤。春末无水沙自涨,雨多散漫遍汪洋。若非动众劳人力,黎庶无田渐乏食。庙谟不惜费帑金,救民每岁受饥溺。开河端在辨高低,堤岸远近有准则。未终二年永定成,泥沙黄溜直南倾。万姓方苏愁心解,从此乡村祝太平。昔日宵旰尝萦虑,将来善后勿纷更。
https://www.xiaoshiju.com/shici/70967c67fafe5970783.html