《杂曲歌辞.陆州.排遍第四》全文
- 翻译
- 曙光中的月亮照亮了窗户,远行的战士踏上了边塞的征程。
华丽的楼阁整天紧闭着,悠扬的笛声为谁而吹奏呢?
- 注释
- 曙月:拂晓时的月亮。
当窗:对着窗户。
满:充满,此处指月光明亮。
征人:出征的士兵。
出塞:离开边关,这里指去往边疆。
画楼:装饰华美的楼阁。
终日:整天。
闭:关闭。
清管:清脆的笛子声,也可指管乐器。
为谁调:为谁而演奏,调,调整音律,此处引申为吹奏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽静而又有些许感伤的情境。"曙月当窗满,征人出塞遥"两句,通过对明月的描写和征人的远去,勾勒出了一个孤独与思念交织的夜晚场景。"画楼终日闭,清管为谁调"则进一步渲染了这种幽静感,以及主人公可能的心境——在一座紧闭的精致楼阁中,他或许在用清脆的笛子演奏着某种曲调,但这个问题"为谁调"却留下了一丝神秘和寂寞,仿佛是在询问自己或是无声地向远方传递着什么。
整首诗通过对环境与行为的细腻描绘,展现了古人在月夜中对远行者思念的情感,以及在这种情境下所产生的一种独特的艺术追求。同时,这也反映出古代士人怀才不遇或是对理想生活的无奈与渴望。在唐代,诗歌常被用来抒发个人情感和社会感慨,这首诗正体现了这样的传统。
- 作者介绍
- 猜你喜欢