《戏答同游》全文
- 拼音版原文全文
戏 答 同 游 宋 /刘 克 庄 君 到 中 峰 力 不 加 ,却 疑 绝 顶 事 皆 夸 。烟 含 晚 市 微 分 塔 ,日 照 邻 州 近 隔 沙 。
- 注释
- 君:你。
中峰:山腰。
力不加:感到吃力。
绝顶:山顶。
事皆誇:壮丽被过分夸大。
烟含:炊烟轻绕。
晚市:傍晚的集市。
微分塔:轻绕着塔尖。
日照:阳光照耀。
邻州:邻近的州县。
近隔沙:仿佛隔着沙海。
- 翻译
- 你到达山腰已感吃力,却怀疑山顶的壮丽被过分夸大。
傍晚的炊烟轻绕着塔尖,阳光照耀着邻近州县,仿佛隔着沙海的距离。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山中游览的画面,表达了诗人对自然景观的赞美和内心的情感体验。
"君到中峰力不加" 这一句,通过设问的方式,引出下文,表明当来到山中的某处峰顶时,并不需要多余的力量,暗示这里景色宜人、境界超凡。"却疑绝顶事皆誇",则表达了诗人对传闻中那些高不可攀之地的怀疑态度,认为可能都是夸大的描述。
接下来的两句,生动描绘了山中的景象。"烟含晚市微分塔" 中,“烟”指的是薄雾或云气,它轻盈地笼罩着晚间的市场(“晚市”),并且与远处的塔相呼应,给人一种朦胧而神秘的感觉。“日照邻州近隔沙”,则是说阳光洒在邻近的州城上,而这里的“沙”可能指的是山路旁的小溪或者是沙土,这里强调了光线与自然环境的和谐共存。
总体来说,诗人通过这四句诗,展现了一种超脱尘世、追求心灵境界的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢