《柳十首·其四》全文
- 注释
- 只为:仅仅是为了。
遮楼:遮挡楼阁。
又拂桥:同时也轻拂过桥梁。
被人:被他人。
摧折:折断。
好枝条:美好的枝条。
假饶:即使。
张绪:古代人物,这里比喻有才华的人。
如今在:现在还在世。
须:必须。
把:使得。
风流:指美好的声誉或才情。
暗里销:在暗中消失,意指不为人知。
- 翻译
- 只是为了遮蔽楼阁又轻拂过桥梁,
却被人粗暴地折断了美好的枝条。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种深藏不露的意境,诗人通过对柳树的描写,表达了自己的隐居情怀和淡泊名利的人生态度。
"只为遮楼又拂桥,被人摧折好枝条。"
这里的“遮楼”和“拂桥”形象地展示了柳树随风摇曳,与人间建筑物相依共生的景象。“被人摧折好枝条”则透露出一种无奈,似乎在表达尽管自己拥有美好的品质,但终究难逃世俗的打磨和损害。
"假饶张绪如今在,须把风流暗里销。"
这句诗中的“假饶张绪如今在”是对古代名士张绪的怀念之情,表达了即便是在古人中也能找到知音的人生幸运。而"须把风流暗里销"则更进一步地表达了一种超脱世俗、低调做人的生活哲学。这里的“风流”指的是才华和风度,而“暗里销”则是将这些闪耀的东西深藏不露,保持一种内心的宁静与淡定。
整体而言,这两句诗通过对柳树生长环境的描写,以及对古代名士的怀念,表达了诗人对于隐逸生活的向往和追求,同时也透露出了一种深厚的情感和对世俗纷争的超然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
辛酉又二月以诗代书重订宝安诸君子罗浮之游倘能结伴寻春便当移舟候驾乘兴勿如剡曲质言请以平原·其一
愁霖赋就一舒颦,把酒登临独怆神。
万树莺声双卯月,一年花信两芳春。
应怜我负依刘约,却笑君非访戴人。
到日盘餐有兼味,酌泉煮石脍苴莼。