- 拼音版原文全文
鄱 阳 大 云 寺 一 公 房 唐 /顾 况 尽 日 陪 游 处 ,斜 阳 竹 院 清 。定 中 观 有 漏 ,言 外 证 无 生 。色 界 聊 传 法 ,空 门 不 用 情 。欲 知 相 去 近 ,钟 鼓 两 闻 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
传法(chuán fǎ)的意思:传授法律、教育、技艺等知识和技能。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
空门(kōng mén)的意思:空门是指佛门的门户,也泛指佛教。
陪游(péi yóu)的意思:陪伴一起游玩或旅行
色界(sè jiè)的意思:指妓院或色情行业。
闻声(wén shēng)的意思:指听到声音或消息后,立即做出反应或行动。
无生(wú shēng)的意思:指没有出生或没有生命,也可指没有生活情趣或没有生气。
相去(xiāng qù)的意思:指两者之间的差距或距离。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
用情(yòng qíng)的意思:指对某个人或某种事物产生感情,投入感情。
游处(yóu chǔ)的意思:游处指的是旅游的地方或者游玩的场所。
有漏(yǒu lòu)的意思:指有缺陷或漏洞,不完美或不周全。
钟鼓(zhōng gǔ)的意思:指宴会或庆典上的钟声和鼓声,也用来比喻各种喜庆、热闹的场合。
竹院(zhú yuàn)的意思:指竹子围成的院子。
- 翻译
- 整天陪伴游历的地方,夕阳照在竹林院落显得清静。
在禅定中察觉到一切都有缺陷,言语之外证实了无常和无我。
在色界中暂且传授佛法,出家人无需情感纠缠。
想要知道彼此距离多近,只听那钟鼓声便知两地相邻。
- 注释
- 尽日:整天。
陪游:陪伴游历。
斜阳:夕阳。
竹院:竹林院落。
清:清静。
定中:禅定中。
有漏:缺陷,不完美。
言外:言语之外。
證:证实。
无生:无常、无我。
色界:佛教中的色界(指较低层次的欲界)。
聊传:暂且传授。
法:佛法。
空门:出家人的修行之地。
不用情:无需情感。
相去:距离。
近:临近。
钟鼓:寺庙中的钟鼓声。
闻声:听见声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在鄱阳大云寺中的一次参禅体验。"尽日陪游处,斜阳竹院清"表达了诗人整天随师父游历,夕阳之下,竹院内清幽宁静的景象。"定中观有漏,言外證无生"则是说在冥想中观察到心中的迷惑,同时通过语言上的修证来证实世间万物无常的道理。
"色界聊传法,空门不用情"一句,诗人表达了对佛法的浅尝辄止,同时也指出了禅宗中"直指人心,见性成佛"的思想,不依赖于繁复的情感和仪式。最后"欲知相去近,钟鼓两闻声"通过钟鼓的声音来比喻探求心灵之间的距离和联系。
整首诗流露出一种超脱尘世、追求内在精神宁静与悟性的意境,是一首融合了禅宗思想和个人体验的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢