弥明小贷凌侯喜,太白犹堪客紫阳。
《再次韵·其一》全文
- 注释
- 词场:文学领域。
缺寸长:略有不足。
策蹇:驾驭跛足的马。
蜚黄:比喻快速的事物。
弥明:人名或机构名。
小贷:小额信贷。
凌侯:使侯姓之人感到喜悦。
太白:李白。
客紫阳:成为紫阳的客人,可能指李白游历的地方。
- 翻译
- 在词坛上显得有些不足,就像驾驭着跛足的马追赶飞黄(指快速的事物)。
弥明的小额贷款让侯姓的人感到喜悦,太白(李白)也能成为紫阳(地名,可能指李白常游之地)的客人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的作品《再次韵(其一)》。从诗句中,我们可以看出诗人陈造在文学创作中感到些许不足,自比为驾驭马车的驾车者,虽然技术稍有欠缺,但仍尽力追赶那些才华出众的人物。"掉鞅"可能指的是驾驭马车时的技巧,"策蹇"则暗指自己才能有限,"趁蜚黄"比喻追逐那些杰出的文人。诗人提到"弥明小贷凌侯喜",可能是以典故表达自己虽才情不如人,但仍有希望能得到像弥明那样的人赏识,"凌侯"可能是指某位显赫的人物。最后,诗人提到李白这样的大诗人也能受到紫阳(可能指某位尊贵的客人或地方)的欢迎,暗示自己也有希望得到类似的认可。
整体来看,这首诗表达了诗人谦逊中带着积极进取的心态,希望通过努力和机遇提升自己的文学地位。
- 作者介绍
- 猜你喜欢