《宿甑山》全文
- 拼音版原文全文
宿 甑 山 唐 /韩 翃 山 中 今 夜 何 人 ,阙 下 当 年 近 臣 。青 琐 应 须 早 去 ,白 云 何 用 相 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
何用(hé yòng)的意思:没有什么用处或者价值。
近臣(jìn chén)的意思:指亲近的大臣,也泛指亲近的官员或得宠的人。
青琐(qīng suǒ)的意思:指琐碎琐细的事物。
阙下(què xià)的意思:指位于高处或重要位置的人物或事物。
相亲(xiāng qīn)的意思:指两个陌生人相互认识、交往,尤指为了结婚而相互了解。
应须(yìng xū)的意思:应该,必须
云何(yún hé)的意思:用于问询事情的原因或经过。
- 注释
- 山中:指山中的隐居之地。
今夜:指当前夜晚。
何人:不知是谁。
阙下:宫阙之下,代指朝廷。
当年:过去的时间。
近臣:皇帝身边的亲近官员。
青琐:古代宫门上的装饰,象征宫廷。
应须:应当早早离开。
白云:常用来比喻隐士或出世的生活。
何用:何必。
相亲:亲近,此处指与白云相伴。
- 翻译
- 今晚山中会是谁在呢?
当年在宫阙下的近臣又是谁?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人韩翃的作品,名为《宿甑山》。从这四句话中,可以感受到诗人独自在深山中的孤寂与淡泊之情。
“山中今夜何人”表达了诗人对夜晚山中寂静无人的感受,“阙下当年近臣”则透露出诗人对于过去与君王亲近时光的回忆。阙指的是宫殿前的高台,这里用来比喻朝廷,诗人通过这种方式表达了对往昔岁月的思念。
“青琐应须早去”中的“青琐”通常指的是官职或官服,这句话意味着诗人认识到身为朝臣应该及时辞去官位,“白云何用相亲”则是说与白云相亲又有何用,表达了对世俗纷争的超脱和不再追求功名利禄的心态。
整首诗流露出一种超然物外、淡泊明志的情怀。通过山中夜晚的宁静和过去朝廷生活的对比,诗人传达了一种对于归隐自然、摆脱尘世羁绊的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢