君宠母恩俱未报,酒如为患悔何追。
《示蔡通判》全文
- 拼音版原文全文
示 蔡 通 判 宋 /贾 同 圣 君 宠 厚 龙 头 选 ,慈 母 恩 深 白 发 垂 。君 宠 母 恩 俱 未 报 ,酒 如 为 患 悔 何 追 。
- 注释
- 圣君:指贤明的君主。
宠厚:深厚的宠爱。
龙头选:比喻被选拔的重要职位。
慈母:指充满慈爱的母亲。
恩深:恩情深厚。
白发垂:形容母亲年老,头发花白。
俱:都。
未报:尚未回报。
酒如为患:如果饮酒成灾。
悔何追:后悔又怎能追回。
- 翻译
- 圣明的君主特别宠爱选拔人才,
母亲的慈爱深重,她已满头白发。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位受到皇帝深深宠爱的官员,因其地位显赫而被选为重要职位,犹如龙首之选。同时,他的母亲也给予了他深厚的关爱,直至白发苍苍。然而,诗中透露出诗人对未能及时回报君主和母亲恩情的遗憾,他意识到如果酒能带来祸患,那么过去的放纵将无法弥补。整首诗情感真挚,表达了对权力高位和亲情的反思,以及对过去行为可能产生的后果的警醒。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.目
烁烁清光,低映眉山,桃花是名。
惯深遮团扇,背灯角睐,潜回落月,对影斜凝。
欢定含娇,醉还送悄,懊恨难禁玉筋零。
无人处,把鸳巾轻拭,装出多情。日长何事瞢腾。
凭案叠残编展未曾。
喜才临碧涧,盈盈秋水,乍开青镜。闪闪春星。
吟倦窗前,绣慵楼上,瞥见归舟带笑迎。
风流样,怕端溪鸲鹆,输与精莹。