- 拼音版原文全文
酬 雍 秀 才 贻 巴 峡 图 唐 /薛 涛 千 叠 云 峰 万 顷 湖 ,白 波 分 去 绕 荆 吴 。感 君 识 我 枕 流 意 ,重 示 瞿 塘 峡 口 图 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白波(bái bō)的意思:指白色的波浪,比喻虚浮的事物或虚假的言辞。
荆吴(jīng wú)的意思:指古代荆州和吴州,泛指两地的人或事物。
千叠(qiān dié)的意思:形容纸张、布料等叠加成千上万层的样子。
瞿塘(qú táng)的意思:指人们对美好事物的向往和追求。
万顷(wàn qǐng)的意思:指面积广阔,辽阔无垠。
峡口(xiá kǒu)的意思:指山峡的入口或出口处,也用来比喻事物发展的关键时刻或转折点。
云峰(yún fēng)的意思:云峰是一个形容词成语,意思是高耸入云的山峰,也用来形容人的才华、能力等非常突出。
枕流(zhěn liú)的意思:形容大量的泪水像流水一样从眼中流出。
瞿塘峡(qú táng xiá)的意思:指困难重重的处境或险要的地方。
- 注释
- 千叠:形容山峦重叠。
云峰:高耸入云的山峰。
万顷:形容面积广大。
湖:湖泊。
白波:清澈的白色波浪。
荆吴:古代地区名,泛指长江中下游一带。
感君:感谢您的。
识我:理解我。
枕流意:寄情于流水的心意。
重示:再次展示。
瞿塘峡口:长江上的著名峡谷瞿塘峡。
图:画卷或地图。
- 翻译
- 千重山峦连绵,万顷湖水浩渺,
白色的波浪分开,环绕着荆楚和吴地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的山水画面,通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对于友人的深厚情感和认可。
"千叠云峰万顷湖"一句,以宏伟的气势开篇,展现了连绵不断的云雾缭绕于山峰之上,以及辽阔无垠的湖光。这里的“叠”字和“万顷”字,都在数量上强调景物的浩瀚与壮观。
"白波分去绕荆吴"一句,继续描写自然景象,将波涛流动的水面与古老的地方名——荆吴相结合。这里的“白波”形容水波汹涌,“荆吴”则是历史上的一个地名,此处用以增添诗中地方色彩。
"感君识我枕流意"一句,转而表达了诗人对于友人的深切感激和理解。这里的“枕流意”形容心境如同流水一般,柔和而连绵,暗示着诗人对友情的珍视。
最后一句 "重示瞿塘峡口图",则是诗人表达再次向对方展示某种图画或景象的愿望。这里的“瞿塘”指的是瞿塘峡,这里用以强调地点的特定性,而“图”字,则可能暗示着一种心中的蓝图或者想法。
总体而言,这首诗通过对自然美景的描绘,传达了诗人对于友情的珍视和深切的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日江津游望
旅客摇边思,春江弄晚晴。
烟销垂柳弱,雾捲落花轻。
飞棹乘空下,回流向日平。
鸟啼移几处,蝶舞乱相迎。
忽叹人皆浊,堤防水至清。
谷王常不让,深可戒中盈。